Peace Train Letra Traducción al Español
Cat Stevens - Tren de la paz
by Cat Stevens
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Fret numbers, & chords in brackets are optional, / Slash before number indicates a
(Los números de traste y los acordes entre paréntesis son opcionales, / La barra diagonal antes del número indica un
slide up from previous note)
deslizar hacia arriba desde la nota anterior)
Now I've been happy lately, thinking a-bout the good things to come,
Ahora he sido feliz últimamente, pensando en las cosas buenas que vendrán.
And I be-lieve it could be, some-thing good has begun
Y creo que podría ser, algo bueno ha comenzado
Oh, I've been smiling lately, dreaming a-bout the world as one,
Oh, he estado sonriendo últimamente, soñando con el mundo como uno solo.
And I be-lieve it could be, some-day it's going to come
Y creo que podría ser, algún día va a llegar
'Cause out on the edge of darkness, there rides a peace train,
Porque al borde de la oscuridad, viaja un tren de la paz,
Oh, peace train take this coun-try, come take me home again,
Oh, el tren de la paz toma este país, ven y llévame a casa otra vez.
Now, I've been smiling lately, thinking a-bout the good things to come,
Ahora, he estado sonriendo últimamente, pensando en las cosas buenas que están por venir.
And I be-lieve it could be, some-thing good has begun
Y creo que podría ser, algo bueno ha comenzado
Oh, peace train sound- ing loud-er ,
Oh, tren de la paz que suena más fuerte,
Glide on the peace train ,(Oo-ah, ee-ah, oo-ah!) Come on the peace train,
Deslízate en el tren de la paz, (¡Oo-ah, ee-ah, oo-ah!) Ven en el tren de la paz,
Yes, peace train ho -ly roll-er ,
Sí, tren de la paz ho-ly roll-er,
Everyone jump upon the peace train, (Oo-ah, ee-ah, oo-ah!)
Todos salten al tren de la paz (¡Oo-ah, ee-ah, oo-ah!)
Come on now, peace train
Vamos, tren de la paz.
Get your bags together, go bring your good friends too,
Reúne tus maletas, ve y trae a tus buenos amigos también.
?Cause it's getting near-er, it soon will be with you,
Porque se está acercando, pronto estará contigo,
And come and join the living, it's not so far from you,
Y ven y únete a los vivos, no está tan lejos de ti.
And it's getting near-er, soon it will all be true
Y se está acercando, pronto todo será verdad
Oh, peace train sound- ing loud-er ,
Oh, tren de la paz que suena más fuerte,
Glide on the peace train , (Oo-ah, ee-ah, oo-ah!),
Deslízate en el tren de la paz, (¡Oo-ah, ee-ah, oo-ah!),
Come on the peace train, peace train
Vamos en el tren de la paz, tren de la paz.
Break
descanso
u ()()
tu ()()
Oo-oo, oo, oo-oo, oo, oo-oo
Oo-oo, oo, oo-oo, oo, oo-oo
Now, I've been crying lately, thinking a-bout the world as it is,
Ahora, he estado llorando últimamente, pensando en el mundo tal como es,
Why must we go on hat-ing, why can't we live in bliss?
¿Por qué debemos seguir odiando? ¿Por qué no podemos vivir en la dicha?
'Cause out on the edge of darkness there rides a peace train,
Porque al borde de la oscuridad viaja un tren de la paz,
Oh, peace train take this coun-try, come take me home again
Oh, el tren de la paz toma este país, ven y llévame a casa otra vez.
Oh, peace train sound- ing loud-er ,
Oh, tren de la paz que suena más fuerte,
Glide on the peace train ,(Oo-ah, ee-ah, oo-ah!) Come on the peace train,
Deslízate en el tren de la paz, (¡Oo-ah, ee-ah, oo-ah!) Ven en el tren de la paz,
Yes, peace train ho -ly roll-er ,
Sí, tren de la paz ho-ly roll-er,
Everyone jump upon the peace train, (Oo-ah, ee-ah, oo-ah!)
Todos salten al tren de la paz (¡Oo-ah, ee-ah, oo-ah!)
Come on, come on, come on, umm-yes,
Vamos, vamos, vamos, umm-sí,
Come on peace train, yeah! Yes, it's the
¡Vamos, en el tren de la paz, sí! Si, es el
us7
nosotros7
peace train-------------------------------!
tren de la paz-------------------------------!
(Oo-ah, ee-ah, oo-ah) Come on, now, peace train, oh, peace train
(Oo-ah, ee-ah, oo-ah) Vamos, ahora, tren de la paz, oh, tren de la paz.
Break
descanso
(Oo-ah, ee-ah, oo-ah)
(Oo-ah, ee-ah, oo-ah)
Coda- (Repeats & fades)
Coda- (Se repite y se desvanece)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
