Peace Train 歌詞 日本語訳
キャット・スティーブンス - ピース・トレイン
by Cat Stevens
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Fret numbers, & chords in brackets are optional, / Slash before number indicates a
(フレット番号、括弧内のコードはオプションです。/番号の前のスラッシュは、
slide up from previous note)
前のメモから上にスライドします)
Now I've been happy lately, thinking a-bout the good things to come,
さて、私は最近幸せです、これから起こる良いことについて考えています、
And I be-lieve it could be, some-thing good has begun
そして、それはあり得ると信じています、何か良いことが始まりました
Oh, I've been smiling lately, dreaming a-bout the world as one,
ああ、最近私は笑っていて、世界が一つになることを夢見ています、
And I be-lieve it could be, some-day it's going to come
そして、私はそうかもしれないと信じています、いつかそれが来るでしょう
'Cause out on the edge of darkness, there rides a peace train,
だって暗闇の端で平和列車に乗ってるのよ
Oh, peace train take this coun-try, come take me home again,
ああ、平和列車がこの国を連れて行って、また私を家に連れて行ってください、
Now, I've been smiling lately, thinking a-bout the good things to come,
さて、私は最近、これから起こる良いことについて考えて微笑んでいます、
And I be-lieve it could be, some-thing good has begun
そして、それはあり得ると信じています、何か良いことが始まりました
Oh, peace train sound- ing loud-er ,
ああ、平和列車の音がうるさい、
Glide on the peace train ,(Oo-ah, ee-ah, oo-ah!) Come on the peace train,
平和列車に乗って (おお、ああ、ああ、ああ!) 平和列車に乗って、
Yes, peace train ho -ly roll-er ,
そう、ピーストレイン、ホーリーローラー、
Everyone jump upon the peace train, (Oo-ah, ee-ah, oo-ah!)
みんなで平和列車に飛び乗ろう (おおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおお!
Come on now, peace train
さあ、平和列車よ
Get your bags together, go bring your good friends too,
荷物をまとめて、仲の良い友達も連れて行きましょう。
?Cause it's getting near-er, it soon will be with you,
だって、それは近づいているから、すぐにあなたと一緒になるでしょう、
And come and join the living, it's not so far from you,
そして、生きている人たちに来てください、それはあなたからそれほど遠くないところにあります、
And it's getting near-er, soon it will all be true
そしてそれは近づいている、すぐにすべてが真実になるだろう
Oh, peace train sound- ing loud-er ,
ああ、平和列車の音がうるさい、
Glide on the peace train , (Oo-ah, ee-ah, oo-ah!),
平和列車に乗って (Oo-ah、ee-ah、oo-ah!)、
Come on the peace train, peace train
平和列車に乗ってください、平和列車
Break
休憩
u ()()
う()()
Oo-oo, oo, oo-oo, oo, oo-oo
おおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおお
Now, I've been crying lately, thinking a-bout the world as it is,
さて、私は最近、世界のありのままのことを考えて泣いています。
Why must we go on hat-ing, why can't we live in bliss?
なぜ私たちは憎しみ続けなければならないのですか、なぜ私たちは至福の中で生きられないのでしょうか?
'Cause out on the edge of darkness there rides a peace train,
だって暗闇の端で平和列車が走っているのよ
Oh, peace train take this coun-try, come take me home again
ああ、平和列車がこの国を連れて行って、また私を家に連れて行ってください
Oh, peace train sound- ing loud-er ,
ああ、平和列車の音がうるさい、
Glide on the peace train ,(Oo-ah, ee-ah, oo-ah!) Come on the peace train,
平和列車に乗って (おお、ああ、ああ、ああ!) 平和列車に乗って、
Yes, peace train ho -ly roll-er ,
そう、ピーストレイン、ホーリーローラー、
Everyone jump upon the peace train, (Oo-ah, ee-ah, oo-ah!)
みんなで平和列車に飛び乗ろう (おおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおお!
Come on, come on, come on, umm-yes,
さあ、さあ、さあ、ええと、はい、
Come on peace train, yeah! Yes, it's the
平和列車に乗って、そうだ!はい、それは
us7
私たち7
peace train-------------------------------!
ピーストレイン----------------------------!
(Oo-ah, ee-ah, oo-ah) Come on, now, peace train, oh, peace train
(Oo-ah、ee-ah、oo-ah) さあ、さあ、ピーストレイン、ああ、ピーストレイン
Break
休憩
(Oo-ah, ee-ah, oo-ah)
(ああ、ああ、ああ)
Coda- (Repeats & fades)
Coda- (繰り返しとフェード)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.