Peace Train Songtekst Nederlandse Vertaling
Cat Stevens - Vredestrein
by Cat Stevens
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Fret numbers, & chords in brackets are optional, / Slash before number indicates a
(Fretnummers en akkoorden tussen haakjes zijn optioneel, / Slash voor nummer geeft a aan
slide up from previous note)
omhoog schuiven vanaf de vorige notitie)
Now I've been happy lately, thinking a-bout the good things to come,
Nu ben ik de laatste tijd gelukkig, denkend aan de goede dingen die komen gaan,
And I be-lieve it could be, some-thing good has begun
En ik geloof dat het zo zou kunnen zijn: er is iets goeds begonnen
Oh, I've been smiling lately, dreaming a-bout the world as one,
Oh, ik heb de laatste tijd geglimlacht, gedroomd over de wereld als één,
And I be-lieve it could be, some-day it's going to come
En ik geloof dat het zou kunnen gebeuren dat het op een dag zal gebeuren
'Cause out on the edge of darkness, there rides a peace train,
Want aan de rand van de duisternis rijdt een vredestrein,
Oh, peace train take this coun-try, come take me home again,
Oh, vredestrein, neem dit land, kom en breng me weer naar huis,
Now, I've been smiling lately, thinking a-bout the good things to come,
Nu heb ik de laatste tijd geglimlacht, denkend aan de goede dingen die komen gaan,
And I be-lieve it could be, some-thing good has begun
En ik geloof dat het zo zou kunnen zijn: er is iets goeds begonnen
Oh, peace train sound- ing loud-er ,
Oh, vredestrein klinkt luider,
Glide on the peace train ,(Oo-ah, ee-ah, oo-ah!) Come on the peace train,
Zweef op de vredestrein, (Oo-ah, ee-ah, oo-ah!) Kom op de vredestrein,
Yes, peace train ho -ly roll-er ,
Ja, vredestrein, heilige roller,
Everyone jump upon the peace train, (Oo-ah, ee-ah, oo-ah!)
Iedereen springt op de vredestrein (Oo-ah, ee-ah, oo-ah!)
Come on now, peace train
Kom op, vredestrein
Get your bags together, go bring your good friends too,
Pak je koffers, neem ook je goede vrienden mee,
?Cause it's getting near-er, it soon will be with you,
Omdat het dichterbij komt, zal het binnenkort bij jou zijn,
And come and join the living, it's not so far from you,
En kom en sluit je aan bij de levenden, het is niet zo ver van jou vandaan,
And it's getting near-er, soon it will all be true
En het komt dichterbij, binnenkort zal het allemaal waar zijn
Oh, peace train sound- ing loud-er ,
Oh, vredestrein klinkt luider,
Glide on the peace train , (Oo-ah, ee-ah, oo-ah!),
Glijd op de vredestrein, (Oo-ah, ee-ah, oo-ah!),
Come on the peace train, peace train
Kom op de vredestrein, vredestrein
Break
Pauze
u ()()
jij ()()
Oo-oo, oo, oo-oo, oo, oo-oo
Oo-oo, oo, oo-oo, oo, oo-oo
Now, I've been crying lately, thinking a-bout the world as it is,
Nu heb ik de laatste tijd gehuild, denkend aan de wereld zoals die is,
Why must we go on hat-ing, why can't we live in bliss?
Waarom moeten we doorgaan met haten, waarom kunnen we niet in gelukzaligheid leven?
'Cause out on the edge of darkness there rides a peace train,
Want aan de rand van de duisternis rijdt een vredestrein,
Oh, peace train take this coun-try, come take me home again
Oh, vredestrein, neem dit land, kom en breng me weer naar huis
Oh, peace train sound- ing loud-er ,
Oh, vredestrein klinkt luider,
Glide on the peace train ,(Oo-ah, ee-ah, oo-ah!) Come on the peace train,
Zweef op de vredestrein, (Oo-ah, ee-ah, oo-ah!) Kom op de vredestrein,
Yes, peace train ho -ly roll-er ,
Ja, vredestrein, heilige roller,
Everyone jump upon the peace train, (Oo-ah, ee-ah, oo-ah!)
Iedereen springt op de vredestrein (Oo-ah, ee-ah, oo-ah!)
Come on, come on, come on, umm-yes,
Kom op, kom op, kom op, uhm-ja,
Come on peace train, yeah! Yes, it's the
Kom op de vredestrein, ja! Ja, het is de
us7
ons7
peace train-------------------------------!
vredestrein ------------------------------!
(Oo-ah, ee-ah, oo-ah) Come on, now, peace train, oh, peace train
(Oo-ah, ee-ah, oo-ah) Kom op, vredestrein, oh, vredestrein
Break
Pauze
(Oo-ah, ee-ah, oo-ah)
(Oo-ah, ee-ah, oo-ah)
Coda- (Repeats & fades)
Coda- (herhalingen en vervagingen)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
