Sad Lisa Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Kot Stevens – Smutna Lisa
by Cat Stevens
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
12th Mar 2014
12 marca 2014r
CAPO: 7th fret (Sounds in the key of Em)
CAPO: 7. próg (brzmi w tonacji Em)
Am = x02210 C = x32010 D/A = xxx232
Am = x02210 C = x32010 D/A = xxx232
G6 = 320000 D = xx0232 D/F# = xx4232
G6 = 320000 D = xx0232 D/F# = xx4232
G = 320003 D7 = xx0212
G = 320003 D7 = xx0212
F = xx3211 Gsus2 = xx0203
F = xx3211 Gsus2 = xx0203
e |---------------------------|--------------0-----------| (4 times)
e |----------------|-------------0---------------| (4 razy)
She hangs her head, and cries in my shirt------,
Zwiesza głowę i płacze w moją koszulę------,
She must be hurt very bad - ly, tell me what's making you sadly-----?
Musi być bardzo zraniona - Ly, powiedz mi, co cię smuci-----?
Open your door, don't hide in the dark,
Otwórz drzwi, nie chowaj się w ciemności,
You're lost in the dark, you can trust me,
Zagubiłeś się w ciemności, możesz mi zaufać,
'Cause you know that's how it must be! | / / / / | / / / / |
Bo wiesz, że tak właśnie być musi! | / / / / | / / / / |
Lisa, Li - sa, sad Lisa, Li - sa!
Lisa, Li - sa, smutna Lisa, Li - sa!
Her eyes, like windows, trickling rain------ u - pon her pain,
Jej oczy jak okna, krople deszczu - u - na jej bólu,
Getting deep - er, though my love wants to re - lieve her------,
Zagłębiam się - hm, chociaż moja miłość chce ją ponownie - okłamać------,
She walks a - lone from wall to wall, lost in a hall, she can't hear me,
Ona chodzi samotnie od ściany do ściany, zagubiona w korytarzu, nie słyszy mnie,
Though I know she likes to be near me! | / / / / | / / / / |
Chociaż wiem, że ona lubi być blisko mnie! | / / / / | / / / / |
Oh, Lisa, Li - sa, sad Lisa, Li - sa!
Och, Lisa, Li - sa, smutna Lisa, Li - sa!
She sits in a corner, by the door------,
Siedzi w kącie, przy drzwiach ------,
There must be more I can tell her, if she really wants me to help her-------,
Musi być jeszcze coś, co mogę jej powiedzieć, jeśli naprawdę chce, żebym jej pomógł-------,
I'll do what I can to show her the way, and, maybe, one day I will free her,
Zrobię co w mojej mocy, aby wskazać jej drogę i może pewnego dnia ją uwolnię,
Though I know no one can see her! | / / / / |
Chociaż wiem, że nikt jej nie widzi! | / / / / |
Lisa, Li - sa, sad Lisa, Li - sa! (Lisa, Li - sa, sad Lisa, Li - sa!)
Lisa, Li - sa, smutna Lisa, Li - sa! (Lisa, Li - sa, smutna Lisa, Li - sa!)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
