Silent Sunlight Текст Песни Перевод на Русский

Кэт Стивенс - Тихий солнечный свет

by Cat Stevens

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Cat Stevens Silent Sunlight

...SILENT SUNLIGHT... by Cat Stevens
...ТИХИЙ СОЛНЕЧНЫЙ СВЕТ... Кэт Стивенс
*from 'Catch Bull AT Four' (1972)*
*из фильма «Поймай быка в четыре» (1972)*
*CAPO 5th FRET*
*КАПО 5-го ЛАДА*
(Original Key: Bb)
(Оригинальная тональность: Bb)
Intro:
Введение:
Verse 1:
Стих 1:
Si-lent sun-light,
Тихий солнечный свет,
Welcome in,
Добро пожаловать,
There is work,
Есть работа,
I must now be-gin.
Теперь я должен начать.
All my dreams have,
Все мои мечты имеют,
Blown a-way,
Унесенный,
And the children,
И дети,
Wait to play.
Подождите, чтобы поиграть.
They'll soon re-member,
Скоро они вспомнят,
Things to do,
Чем заняться,
When the heart is young,
Когда сердце молодо,
And the night is done,
И ночь закончилась,
And the sky is blue.
И небо голубое.
Interlude:
Интерлюдия:
Verse 2:
Стих 2:
Mor-ning song-bird,
Утренняя певчая птица,
Sing away,
Пойте,
Lend a tune to,
Одолжите мелодию,
a-nother day.
в другой день.
Bring your wings,
Принеси свои крылья,
And choose a roof,
И выбери крышу,
Sing a song of,
Спой песню о,
Love and truth.
Любовь и правда.
We'll soon re-member,
Мы скоро вспомним,
If you do,
Если да,
When all things were tall,
Когда все было высоким,
And our friends were small,
И наши друзья были маленькими,
And the world was new!
И мир был новым!
Bridge: (Instrumental)
Бридж: (Инструментал)
Verse 4:
Стих 4:
Slee-py hor-ses,
Сонные кони,
Heave away,
Уйди,
Put your backs,
Положите спину,
To the golden hay.
К золотому сену.
Don't ever look be-hind,
Никогда не оглядывайся назад,
At the work you've done,
За проделанную тобой работу,
For your work has,
Потому что твоя работа имеет,
Just be-gun.
Просто стреляй.
There'll be the evening,
Будет вечер,
In the end,
В конце концов,
But 'till that,
Но до этого
Time ar-rives,
Время приходит,
You can rest your eyes,
Вы можете дать отдых глазам,
And be-gin a-gain.
И начни снова.
Coda:
Кода:
CHORD DIAGRAMS:
ХОРДОВЫЕ СХЕМЫ:
(clumsyband@hotmail.com)
(clumsyband@hotmail.com)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.