Sweet Scarlet Текст Песни Перевод на Русский

Кэт Стивенс - Сладкая Скарлет

by Cat Stevens

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Cat Stevens Sweet Scarlet

This file is the author's own work and represents their interpretation of the
Этот файл является собственной работой автора и представляет собой его интерпретацию
song. You may only use this file for private study, scholarship, or research
песня. Вы можете использовать этот файл только для частного обучения, получения стипендии или исследования.
Date: 24/02/2000 From: DJ E-mail:dave.illingworth@nevisuk.net
Дата: 24.02.2000 От: DJ Эл. почта: dave.illingworth@nevisuk.net
SWEET SCARLET by Cat Stevens CAPO AT 3rd FRET
SWEET SCARLET от Cat Stevens CAPO НА 3-М ЛАДУ
Once she came in-to my room, feathered hat, and all,
Однажды она вошла в мою комнату, шляпа с перьями и все такое,
Wearing a warm wool shawl wrapped a-round her should-ers. Two eyes like lights,
На плечах была теплая шерстяная шаль. Два глаза, как огни,
Milky marble whites looking up at me, looking for a way,
Белые молочно-мраморные глаза смотрят на меня, ища путь,
Moons in an endless day. And all I knew was with her then,
Луны в бесконечный день. И все, что я знал, было с ней тогда,
No, couldn't see the time,as we drank down the wine to the last sweet scar-let
Нет, не было видно времени, пока мы допили вино до последнего сладкого шрамика.
How was I to wonder why, or even question this? Underneath her kiss,
Как я мог задаваться вопросом, почему, или даже задаваться этим вопросом? Под ее поцелуем,
I was so un-guard-ed . Every bottle's empty now, and all those dreams are gone,
Я был так незащищен. Все бутылки теперь пусты, и все эти мечты ушли,
Ah, but the song goes on so ho-ly
Ах, но песня продолжается так свято
She was so much younger then, wild like the wind, a gypsy with a grin,
Она тогда была намного моложе, дикая, как ветер, цыганка с ухмылкой,
From an old far away coun-try, but deep beneath her curls,
Из старой далекой страны, но глубоко под ее кудрями,
Be-neath this misty pearl, there was more to see. She could move mountains
Под этой туманной жемчужиной было на что посмотреть. Она могла свернуть горы
in the dark, as silent as a knife, she cut loose a life that she never,
в темноте, бесшумная, как нож, она вырвала на свободу жизнь, которую никогда не
No, never really want-ed. All those days are frozen now, and all those scars
Нет, никогда особо не хотел. Все эти дни теперь заморожены, и все эти шрамы
are gone, ah, but the song carries on so ho-ly
ушли, ах, но песня продолжается так свято
Come let us drink again, be-fore the second show,
Давай выпьем еще раз перед вторым спектаклем,
I want you so to know ,there's no bridge be-tween us,
Я хочу, чтобы ты знал: между нами нет моста,
All those gates have opened now, and through the light has shone,
Все эти врата теперь открылись, и сквозь них засиял свет,
ah, but the song carries on so ho-ly
ах, но песня продолжается так свято

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.