Where Do the Children Play? Liedtext Deutsche Übersetzung

Cat Stevens – Wo spielen die Kinder?

by Cat Stevens

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Cat Stevens Where Do the Children Play?

2nd June 2013
2. Juni 2013
s2
s2
G |------2---2---2----------|----------------0--0---------| (Four times)
G |------2---2---2----------|----------------0--0---------| (Viermal)
ch /ch ch /ch
ch /ch ch /ch
||: / / / /__/ | / / / / :||(Twice)
||: / / / /__/ | / / / / :||(Zweimal)
Well, I think it's fine, building jumbo planes,
Nun, ich denke, es ist in Ordnung, Jumbo-Flugzeuge zu bauen,
Taking a ride---- on a cosmic train,
Eine Fahrt mit einem kosmischen Zug machen,
Switch on summer... from a slot machine,
Schalten Sie den Sommer ein... von einem Spielautomaten,
Yes, get what you wanna, if you want, 'cause you can get anything!
Ja, hol dir, was du willst, wenn du willst, denn du kannst alles bekommen!
I know we've come a long way, we're changing day to day,
Ich weiß, wir haben einen langen Weg zurückgelegt, wir verändern uns von Tag zu Tag,
But, tell me, where do the children play---------? Hey, yeah!
Aber sagen Sie mir, wo spielen die Kinder ---------? Hey, ja!
||: / / / /__/ | / / / / :||(Twice)
||: / / / /__/ | / / / / :||(Zweimal)
Well, you roll on roads... over fresh green grass,
Nun, du rollst auf Straßen... über frisches grünes Gras,
For your lorry loads... pumping petrol gas,
Für Ihre LKW-Ladungen... das Pumpen von Benzin,
And you make them long, and you make them tough,
Und du machst sie lang und du machst sie hart,
ch /ch
ch /ch
Eh, but they just go on, and on,
Äh, aber sie machen einfach weiter und weiter,
ch /ch
ch /ch
And it seems that you can't get off!
Und es scheint, dass du nicht aussteigen kannst!
Oh, I know we've come a long way, we're changing day to day,
Oh, ich weiß, wir haben einen langen Weg zurückgelegt, wir verändern uns von Tag zu Tag,
But, tell me, where do the children play---------? Hey, yeah! Oh,oh..
Aber sagen Sie mir, wo spielen die Kinder ---------? Hey, ja! Oh, oh...
..Oh, oh,oh, oh! Oh,oh, oh! Oh,oh, oh!
..Oh, oh, oh, oh! Oh, oh, oh! Oh, oh, oh!
ch /ch ch /ch
ch /ch ch /ch
||: / / / /__/ | / / / / :||(Twice)
||: / / / /__/ | / / / / :||(Zweimal)
Well, you've cracked the sky, scrapers fill the air,
Nun, du hast den Himmel geknackt, Kratzer füllen die Luft,
But will you keep on building higher,
Aber wirst du weiter höher bauen,
'Til there's no more room up there?
Bis dort oben kein Platz mehr ist?
ch /ch ch /ch
ch /ch ch /ch
Will you make us laugh, will you make us cry?
Wirst du uns zum Lachen bringen, wirst du uns zum Weinen bringen?
ch /ch ch /ch
ch /ch ch /ch
Will you tell us when to live? Will you tell us when to die-----------?
Sagst du uns, wann wir leben sollen? Sagst du uns, wann wir sterben sollen-----------?
I know we've come a long way, we're changing day to day------,
Ich weiß, wir haben einen langen Weg zurückgelegt, wir verändern uns von Tag zu Tag ------,
But, tell me, where do the children play--------? Hey, yeah!
Aber sagen Sie mir, wo spielen die Kinder --------? Hey, ja!
Doo - doo, doo -n- doo! Doo - doo, doo -n- doo!
Doo-doo, doo-n-doo! Doo-doo, doo-n-doo!
Doo - doo, doo -n- doo! Doo - doo, doo - n - doo!
Doo-doo, doo-n-doo! Doo-doo, doo-n-doo!
ch /ch
ch /ch
D = xx0232 G6/B = x20030
D = xx0232 G6/B = x20030
Dsus2 = xx0230 A7 = x02020
Dsus2 = xx0230 A7 = x02020
G6 = 320030 Em = 022000
G6 = 320030 Em = 022000
Cadd9 = x32030 A = x02220
Cadd9 = x32030 A = x02220

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.