Where Do the Children Play? Testo Traduzione Italiana
Cat Stevens - Dove giocano i bambini?
by Cat Stevens
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
2nd June 2013
2 giugno 2013
s2
s2
G |------2---2---2----------|----------------0--0---------| (Four times)
G |------2---2---2----------|----------------0--0---------| (Quattro volte)
ch /ch ch /ch
cap /ch cap /ch
||: / / / /__/ | / / / / :||(Twice)
||: / / / /__/ | / / / / :||(due volte)
Well, I think it's fine, building jumbo planes,
Beh, penso che vada bene costruire aerei jumbo,
Taking a ride---- on a cosmic train,
Facendo un giro---- su un treno cosmico,
Switch on summer... from a slot machine,
Accendi l'estate...da una slot machine,
Yes, get what you wanna, if you want, 'cause you can get anything!
Sì, ottieni quello che vuoi, se vuoi, perché puoi ottenere qualsiasi cosa!
I know we've come a long way, we're changing day to day,
So che abbiamo fatto molta strada, stiamo cambiando giorno dopo giorno,
But, tell me, where do the children play---------? Hey, yeah!
Ma ditemi, dove giocano i bambini---------? Ehi, sì!
||: / / / /__/ | / / / / :||(Twice)
||: / / / /__/ | / / / / :||(due volte)
Well, you roll on roads... over fresh green grass,
Beh, rotoli sulle strade... sull'erba verde fresca,
For your lorry loads... pumping petrol gas,
Per i carichi dei vostri camion... pompaggio di benzina, gas,
And you make them long, and you make them tough,
E li rendi lunghi, e li rendi duri,
ch /ch
cap /cap
Eh, but they just go on, and on,
Eh, ma continuano, e continuano,
ch /ch
cap /cap
And it seems that you can't get off!
E sembra che tu non possa scendere!
Oh, I know we've come a long way, we're changing day to day,
Oh, so che abbiamo fatto molta strada, stiamo cambiando giorno dopo giorno,
But, tell me, where do the children play---------? Hey, yeah! Oh,oh..
Ma ditemi, dove giocano i bambini---------? Ehi, sì! Oh, oh...
..Oh, oh,oh, oh! Oh,oh, oh! Oh,oh, oh!
..Oh, oh, oh, oh! Oh, oh, oh! Oh, oh, oh!
ch /ch ch /ch
cap /ch cap /ch
||: / / / /__/ | / / / / :||(Twice)
||: / / / /__/ | / / / / :||(due volte)
Well, you've cracked the sky, scrapers fill the air,
Beh, hai spaccato il cielo, i raschietti riempiono l'aria,
But will you keep on building higher,
Ma continuerai a costruire più in alto,
'Til there's no more room up there?
Finché non ci sarà più spazio lassù?
ch /ch ch /ch
cap /ch cap /ch
Will you make us laugh, will you make us cry?
Ci farai ridere, ci farai piangere?
ch /ch ch /ch
cap /ch cap /ch
Will you tell us when to live? Will you tell us when to die-----------?
Ci dirai quando vivere? Ci dirai quando morire-----------?
I know we've come a long way, we're changing day to day------,
So che abbiamo fatto molta strada, stiamo cambiando di giorno in giorno ------,
But, tell me, where do the children play--------? Hey, yeah!
Ma ditemi, dove giocano i bambini--------? Ehi, sì!
Doo - doo, doo -n- doo! Doo - doo, doo -n- doo!
Doo-doo, doo-n-doo! Doo-doo, doo-n-doo!
Doo - doo, doo -n- doo! Doo - doo, doo - n - doo!
Doo-doo, doo-n-doo! Doo - doo, doo - n - doo!
ch /ch
cap /cap
D = xx0232 G6/B = x20030
D = xx0232 G6/B = x20030
Dsus2 = xx0230 A7 = x02020
Dsus2 = xx0230 A7 = x02020
G6 = 320030 Em = 022000
G6 = 320030 Em = 022000
Cadd9 = x32030 A = x02220
Cadd9 = x32030 A = x02220
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
