Where Do the Children Play? Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Cat Stevens - Çocuklar Nerede Oynuyor?
by Cat Stevens
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
2nd June 2013
2 Haziran 2013
s2
s2
G |------2---2---2----------|----------------0--0---------| (Four times)
G |------2---2---2----------|-----0--0-----------| (Dört kez)
ch /ch ch /ch
ch /ch ch /ch
||: / / / /__/ | / / / / :||(Twice)
||: / / / /__/ | / / / / :||(İki kez)
Well, I think it's fine, building jumbo planes,
Bence jumbo uçaklar yapmakta sorun yok.
Taking a ride---- on a cosmic train,
Kozmik bir trene binmek ----
Switch on summer... from a slot machine,
Yazın kumar makinesinden... açılsın,
Yes, get what you wanna, if you want, 'cause you can get anything!
Evet, istersen istediğini al, çünkü her şeyi alabilirsin!
I know we've come a long way, we're changing day to day,
Uzun bir yol kat ettiğimizi biliyorum, günden güne değişiyoruz.
But, tell me, where do the children play---------? Hey, yeah!
Ama söyle bana, çocuklar nerede oynuyorlar-----------? Evet, evet!
||: / / / /__/ | / / / / :||(Twice)
||: / / / /__/ | / / / / :||(İki kez)
Well, you roll on roads... over fresh green grass,
Yollarda yuvarlanıyorsun... taze yeşil çimlerin üzerinde,
For your lorry loads... pumping petrol gas,
Kamyon yükleriniz için... benzin gazı pompalamak,
And you make them long, and you make them tough,
Ve sen onları uzatıyorsun, ve onları zorlaştırıyorsun,
ch /ch
kanal / kanal
Eh, but they just go on, and on,
Eh, ama devam ediyorlar, devam ediyorlar,
ch /ch
kanal / kanal
And it seems that you can't get off!
Ve öyle görünüyor ki inemiyorsun!
Oh, I know we've come a long way, we're changing day to day,
Oh, uzun bir yol kat ettiğimizi biliyorum, günden güne değişiyoruz.
But, tell me, where do the children play---------? Hey, yeah! Oh,oh..
Ama söyle bana, çocuklar nerede oynuyorlar-----------? Evet, evet! Ah, ah..
..Oh, oh,oh, oh! Oh,oh, oh! Oh,oh, oh!
..Ah, ah, ah, ah! Ah, ah, ah! Ah, ah, ah!
ch /ch ch /ch
ch /ch ch /ch
||: / / / /__/ | / / / / :||(Twice)
||: / / / /__/ | / / / / :||(İki kez)
Well, you've cracked the sky, scrapers fill the air,
Peki, gökyüzünü çatlattın, kazıyıcılar havayı dolduruyor,
But will you keep on building higher,
Ama daha yükseğe inşa etmeye devam edecek misin?
'Til there's no more room up there?
'Orada yer kalmayıncaya kadar mı?
ch /ch ch /ch
ch /ch ch /ch
Will you make us laugh, will you make us cry?
Bizi güldürecek misin, ağlatacak mısın?
ch /ch ch /ch
ch /ch ch /ch
Will you tell us when to live? Will you tell us when to die-----------?
Bize ne zaman yaşayacağımızı söyler misin? Bize ne zaman öleceğimizi söyler misiniz-----------?
I know we've come a long way, we're changing day to day------,
Uzun bir yol kat ettiğimizi biliyorum, günden güne değişiyoruz------,
But, tell me, where do the children play--------? Hey, yeah!
Ama söyle bana, çocuklar nerede oynuyorlar-----------? Evet, evet!
Doo - doo, doo -n- doo! Doo - doo, doo -n- doo!
Doo - doo, doo -n- doo! Doo - doo, doo -n- doo!
Doo - doo, doo -n- doo! Doo - doo, doo - n - doo!
Doo - doo, doo -n- doo! Doo - doo, doo - n - doo!
ch /ch
kanal / kanal
D = xx0232 G6/B = x20030
D = xx0232 G6/B = x20030
Dsus2 = xx0230 A7 = x02020
Dsus2 = xx0230 A7 = x02020
G6 = 320030 Em = 022000
G6 = 320030 Em = 022000
Cadd9 = x32030 A = x02220
Cadd9 = x32030 A = x02220
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
