For Tinkerbell Paroles Traduction Française

Catatonie - Pour la Fée Clochette

by Catatonia

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Catatonia For Tinkerbell

Title: For Tinkerbell
Titre : Pour la Fée Clochette
Forgive me if I seem to be impatient and obscene
Pardonne-moi si j'ai l'air impatient et obscène
It's just I'd like to fall so flat and hear the voices shouting back
C'est juste que j'aimerais tomber si à plat et entendre les voix qui crient en retour
Tinkerbell should have waited before turning on the TV show
La Fée Clochette aurait dû attendre avant de lancer l'émission télévisée
Tinkerbell should have waited before turning on the TV show
La Fée Clochette aurait dû attendre avant de lancer l'émission télévisée
As orange buffoons dance, they booked a faker in advance
Pendant que les bouffons orange dansent, ils ont réservé un faussaire à l'avance
Left purple jungles in a trance to raise the nepotistic chant
Laissé les jungles violettes en transe pour élever le chant népotique
Tinkerbell should have waited before turning on the TV show
La Fée Clochette aurait dû attendre avant de lancer l'émission télévisée
Tinkerbell should have waited before turning on the TV show
La Fée Clochette aurait dû attendre avant de lancer l'émission télévisée
Tinkerbell should have waited before turning on the TV show
La Fée Clochette aurait dû attendre avant de lancer l'émission télévisée
She should have waited, she should have waited before the show
Elle aurait dû attendre, elle aurait dû attendre avant le spectacle
The TV show . . . the TV show
L'émission télévisée. . . l'émission de télévision
(La la la la la la)
(La la la la la la)
The TV show . . . the TV show
L'émission télévisée. . . l'émission de télévision
(La la la la la la)
(La la la la la la)
So you want to be a star? Tell the monkey where you are, look the monkey in the
Alors tu veux être une star ? Dis au singe où tu es, regarde le singe dans le
eye
oeil
(the TV show . . . the TV show)
(l'émission télévisée... l'émission télévisée)
Did you fly into a rage? Did you lust for centre stage? Look the monkey in the
Êtes-vous entré en colère? Aviez-vous envie d’être sur le devant de la scène ? Regarde le singe dans le
eye
oeil
(the TV show . . . the TV show)
(l'émission télévisée... l'émission télévisée)
Did you yearn to leave your mark? Did you swear that you'd go far? Look the
Vous aviez envie de laisser votre marque ? As-tu juré que tu irais loin ? Regardez le
monkey in the eye
singe dans les yeux
(the TV show . . . the TV show)
(l'émission télévisée... l'émission télévisée)
If you want to be a star tell the monkey where you are, look the monkey in the
Si tu veux être une star, dis au singe où tu es, regarde le singe dans le
eye
oeil
(the TV show . . . the TV show)
(l'émission télévisée... l'émission télévisée)
La la la la la la la la la la la la ....
La la la la la la la la la la la la ....

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.