Road Rage Liedtext Deutsche Übersetzung

Katatonie – Road Rage

by Catatonia

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Catatonia Road Rage

(No guitar till C#)
(Keine Gitarre bis C#)
If all you've got to do today is find peace of mind
Wenn Sie heute nur noch Ruhe finden müssen
Come round you can take a piece of mine
Kommen Sie vorbei, Sie können ein Stück von mir mitnehmen
And if all you've got to do today is hesitate,
Und wenn Sie heute nur zögern müssen,
Come here, you can leave it late with me.
Komm her, du kannst es lange bei mir lassen.
You could be taking it easy on yourself
Du könntest es ruhig angehen lassen
You should be making it easy on yourself
Du solltest es dir leicht machen
Cause you and I know,
Weil du und ich wissen,
It's all over the front page, you give me road rage,
Es steht überall auf der Titelseite, du machst mich wütend,
Racing through the best days,
Rennen durch die besten Tage,
It's up to you boy you're driving me crazy,
Es liegt an dir, Junge, du machst mich verrückt,
Thinking you may be losing your mind.
Ich denke, dass du vielleicht den Verstand verlierst.
If all you've got to prove today is your innocence,
Wenn Sie heute nur Ihre Unschuld beweisen müssen,
Calm down, you're as guilty as can be,
Beruhige dich, du bist so schuldig wie nur möglich,
You could be taking it easy on yourself
Du könntest es ruhig angehen lassen
You should be making it easy on yourself
Du solltest es dir leicht machen
Cause you and I know,
Weil du und ich wissen,
it's all over the front page you give me road rage
Es steht überall auf der Titelseite, dass du mir Straßenrummel machst
Racing through the best days,
Rennen durch die besten Tage,
It's up to you boy you're driving me crazy,
Es liegt an dir, Junge, du machst mich verrückt,
Thinking you may be losing your mind.
Ich denke, dass du vielleicht den Verstand verlierst.
You're losing your mind.
Du verlierst deinen Verstand.
You, you've been racing through the best days
Du hast die besten Tage hinter dir
Space age, road rage, fast lane,
Weltraumzeitalter, Straßenrummel, Überholspur,
And if all you've got to do today is find peace of mind
Und wenn es Ihnen heute nur noch darum geht, Seelenfrieden zu finden
Come here, you can take a piece of mine.
Komm her, du kannst ein Stück von mir nehmen.
You could be taking it easy on yourself
Du könntest es ruhig angehen lassen
You should be making it easy on yourself
Du solltest es dir leicht machen
Cause you and I know,
Weil du und ich wissen,
It's all over the front page, you give me road rage,
Es steht überall auf der Titelseite, du machst mich wütend,
Racing through the best days,
Rennen durch die besten Tage,
It's up to you boy you're driving me crazy,
Es liegt an dir, Junge, du machst mich verrückt,
Thinking you may be losing your mind.
Ich denke, dass du vielleicht den Verstand verlierst.
But you and I know,
Aber du und ich wissen,
We all live in the space age, coming down with road rage,
Wir alle leben im Weltraumzeitalter und erkranken am Straßenlärm,
Racing through the best days
Im Rennen durch die besten Tage
It's up to you boy you're driving me crazy,
Es liegt an dir, Junge, du machst mich verrückt,
Thinking you may be losing your mind.
Ich denke, dass du vielleicht den Verstand verlierst.
It's not over, it's not over, it's not over,
Es ist noch nicht vorbei, es ist noch nicht vorbei, es ist noch nicht vorbei,
We all live in the space age, you give me road rage,
Wir leben alle im Weltraumzeitalter, du machst mich wütend,
Racing to the best days
Rennen zu den besten Tagen
It's up to you boy you're driving me crazy,
Es liegt an dir, Junge, du machst mich verrückt,
Thinking you may be losing your mind.
Ich denke, dass du vielleicht den Verstand verlierst.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.