Road Rage Versuri Traducere în Română
Catatonia - Road Rage
by Catatonia
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(No guitar till C#)
(Fără chitară până la C#)
If all you've got to do today is find peace of mind
Dacă tot ce trebuie să faci astăzi este să-ți găsești liniștea sufletească
Come round you can take a piece of mine
Vino, poți lua o bucată de-a mea
And if all you've got to do today is hesitate,
Și dacă tot ce ai de făcut astăzi este să eziți,
Come here, you can leave it late with me.
Vino aici, o poți lăsa cu mine până târziu.
You could be taking it easy on yourself
S-ar putea să te iei mai ușor
You should be making it easy on yourself
Ar trebui să-ți faci totul ușor
Cause you and I know,
Pentru că tu și cu mine știm,
It's all over the front page, you give me road rage,
E pe prima pagină, îmi dai furie,
Racing through the best days,
Cursând prin cele mai bune zile,
It's up to you boy you're driving me crazy,
Depinde de tine băiete că mă înnebunești,
Thinking you may be losing your mind.
Gândind că s-ar putea să-ți pierzi mințile.
If all you've got to prove today is your innocence,
Dacă tot ce ai de dovedit astăzi este nevinovăția ta,
Calm down, you're as guilty as can be,
Calmează-te, ești cât se poate de vinovat,
You could be taking it easy on yourself
S-ar putea să te iei mai ușor
You should be making it easy on yourself
Ar trebui să-ți faci totul ușor
Cause you and I know,
Pentru că tu și cu mine știm,
it's all over the front page you give me road rage
pe toată prima pagină îmi dai furie rutieră
Racing through the best days,
Cursând prin cele mai bune zile,
It's up to you boy you're driving me crazy,
Depinde de tine băiete că mă înnebunești,
Thinking you may be losing your mind.
Gândind că s-ar putea să-ți pierzi mințile.
You're losing your mind.
Îți pierzi mințile.
You, you've been racing through the best days
Tu, ai trecut prin cele mai bune zile
Space age, road rage, fast lane,
Era spațială, furia rutieră, banda rapidă,
And if all you've got to do today is find peace of mind
Și dacă tot ce trebuie să faci astăzi este să-ți găsești liniștea sufletească
Come here, you can take a piece of mine.
Vino aici, poți să iei o bucată de-a mea.
You could be taking it easy on yourself
S-ar putea să te iei mai ușor
You should be making it easy on yourself
Ar trebui să-ți faci totul ușor
Cause you and I know,
Pentru că tu și cu mine știm,
It's all over the front page, you give me road rage,
E pe prima pagină, îmi dai furie,
Racing through the best days,
Cursând prin cele mai bune zile,
It's up to you boy you're driving me crazy,
Depinde de tine băiete că mă înnebunești,
Thinking you may be losing your mind.
Gândind că s-ar putea să-ți pierzi mințile.
But you and I know,
Dar tu și cu mine știm,
We all live in the space age, coming down with road rage,
Trăim cu toții în era spațială, coborând cu furia rutieră,
Racing through the best days
Cursând prin cele mai bune zile
It's up to you boy you're driving me crazy,
Depinde de tine băiete că mă înnebunești,
Thinking you may be losing your mind.
Gândind că s-ar putea să-ți pierzi mințile.
It's not over, it's not over, it's not over,
Nu s-a terminat, nu s-a terminat, nu s-a terminat,
We all live in the space age, you give me road rage,
Trăim cu toții în era spațială, îmi dai furie rutieră,
Racing to the best days
Cursând spre cele mai bune zile
It's up to you boy you're driving me crazy,
Depinde de tine băiete că mă înnebunești,
Thinking you may be losing your mind.
Gândind că s-ar putea să-ți pierzi mințile.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.