Road Rage Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Katatoni - Yol Öfkesi
by Catatonia
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(No guitar till C#)
(C#'a kadar gitar yok)
If all you've got to do today is find peace of mind
Eğer bugün yapmanız gereken tek şey iç huzuru bulmaksa
Come round you can take a piece of mine
Kendine gel, benim bir parçamı alabilirsin
And if all you've got to do today is hesitate,
Ve eğer bugün yapmanız gereken tek şey tereddüt etmekse,
Come here, you can leave it late with me.
Buraya gel, geç saate kadar bana bırakabilirsin.
You could be taking it easy on yourself
Kendini rahat bırakabilirsin
You should be making it easy on yourself
Bunu kendin için kolaylaştırmalısın
Cause you and I know,
Çünkü sen ve ben biliyoruz
It's all over the front page, you give me road rage,
Her şey ön sayfada, bana yol öfkesi veriyorsun,
Racing through the best days,
En güzel günlerde yarışıyoruz,
It's up to you boy you're driving me crazy,
Beni deli etmen sana bağlı oğlum
Thinking you may be losing your mind.
Aklını kaybetmiş olabileceğini düşünmek.
If all you've got to prove today is your innocence,
Bugün kanıtlaman gereken tek şey masumiyetinse,
Calm down, you're as guilty as can be,
Sakin ol, olabildiğince suçlusun.
You could be taking it easy on yourself
Kendini rahat bırakabilirsin
You should be making it easy on yourself
Bunu kendin için kolaylaştırmalısın
Cause you and I know,
Çünkü sen ve ben biliyoruz
it's all over the front page you give me road rage
her şey ön sayfada, bana yol öfkesi veriyorsun
Racing through the best days,
En güzel günlerde yarışıyoruz,
It's up to you boy you're driving me crazy,
Beni deli etmen sana bağlı oğlum
Thinking you may be losing your mind.
Aklını kaybetmiş olabileceğini düşünmek.
You're losing your mind.
Aklını kaybediyorsun.
You, you've been racing through the best days
Sen, sen en iyi günlerde yarışıyordun
Space age, road rage, fast lane,
Uzay çağı, yol öfkesi, hızlı şerit,
And if all you've got to do today is find peace of mind
Ve eğer bugün yapman gereken tek şey iç huzurunu bulmaksa
Come here, you can take a piece of mine.
Buraya gel, benim bir parçamı alabilirsin.
You could be taking it easy on yourself
Kendini rahat bırakabilirsin
You should be making it easy on yourself
Bunu kendin için kolaylaştırmalısın
Cause you and I know,
Çünkü sen ve ben biliyoruz
It's all over the front page, you give me road rage,
Her şey ön sayfada, bana yol öfkesi veriyorsun,
Racing through the best days,
En güzel günlerde yarışıyoruz,
It's up to you boy you're driving me crazy,
Beni deli etmen sana bağlı oğlum
Thinking you may be losing your mind.
Aklını kaybetmiş olabileceğini düşünmek.
But you and I know,
Ama sen ve ben biliyoruz ki
We all live in the space age, coming down with road rage,
Hepimiz uzay çağında yaşıyoruz, yol öfkesine kapılıyoruz,
Racing through the best days
En iyi günlerde yarışıyoruz
It's up to you boy you're driving me crazy,
Beni deli etmen sana bağlı oğlum
Thinking you may be losing your mind.
Aklını kaybetmiş olabileceğini düşünmek.
It's not over, it's not over, it's not over,
Bitmedi, bitmedi, bitmedi
We all live in the space age, you give me road rage,
Hepimiz uzay çağında yaşıyoruz, bana yol öfkesi veriyorsun,
Racing to the best days
En güzel günlere doğru yarışıyoruz
It's up to you boy you're driving me crazy,
Beni deli etmen sana bağlı oğlum
Thinking you may be losing your mind.
Aklını kaybetmiş olabileceğini düşünmek.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
