Bad Party (1927) كلمات أغنية ترجمة عربية
كاتش 22 - حفلة سيئة (1927)
by Catch 22
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Bad Party by Catch 22
حفلة سيئة بواسطة كاتش 22
from Permanent Revolution
من الثورة الدائمة
So I submit you've failed us twice.
لذلك أؤكد لك أنك خذلتنا مرتين.
Once is for your brothers.
مرة واحدة لإخوانك.
One is for your brothers and the second's for your sons.
واحدة لإخوانك والثانية لأبنائك.
Isolation, mis-education; and for very clever there is looming liquidation.
العزلة وسوء التعليم؛ وللأذكياء جدًا هناك تصفية تلوح في الأفق.
You've put the light of Socialism high up on a shelf
لقد وضعت ضوء الاشتراكية عاليا على الرف
and in effect prevented it from spreading somewhere else.
وفي الواقع منعه من الانتشار في مكان آخر.
What have you done? What do you say top those who've died along the way?
ماذا فعلت؟ ماذا تقول أعلى أولئك الذين ماتوا على طول الطريق؟
Should you tell them that they've died in vain?
هل يجب أن تخبرهم أنهم ماتوا عبثاً؟
Now is when we should all be moving forward, but instead you're falling back.
الآن هو الوقت الذي يجب علينا جميعًا أن نتقدم فيه للأمام، ولكنك بدلًا من ذلك تتراجع.
Don't stop now when we're almost up the mountain, though the view here mighty seem nice.
لا تتوقف الآن عندما نقترب من أعلى الجبل، على الرغم من أن المنظر هنا قد يبدو جميلًا.
So I submit you've failed us twice.
لذلك أؤكد لك أنك خذلتنا مرتين.
Once is for your brothers.
مرة واحدة لإخوانك.
One is for your brothers and the second's for your sons.
واحدة لإخوانك والثانية لأبنائك.
Expatriate one hundred and then shoot a thousand more.
اغترب مائة ثم أطلق النار على ألف آخرين.
Expel the opposition to your centrist Thermidor!
طرد المعارضة لتيرميدور الوسطي!
The rudeness and disloyalty about which Lenin wrote
الوقاحة وعدم الولاء التي كتب عنها لينين
have now become the cords that are wrapped around your throats.
أصبحت الآن الحبال الملتفة حول حناجركم.
What have you done? What do you say top those who've died along the way?
ماذا فعلت؟ ماذا تقول أعلى أولئك الذين ماتوا على طول الطريق؟
Should you tell them that they've died in vain?
هل يجب أن تخبرهم أنهم ماتوا عبثاً؟
Now is when we should all be moving forward, but instead you're falling back.
الآن هو الوقت الذي يجب علينا جميعًا أن نتقدم فيه للأمام، ولكنك بدلًا من ذلك تتراجع.
Don't stop now when we're almost up the mountain, though the view here mighty seem nice.
لا تتوقف الآن عندما نقترب من أعلى الجبل، على الرغم من أن المنظر هنا قد يبدو جميلًا.
So I submit you've failed us twice.
لذلك أؤكد لك أنك خذلتنا مرتين.
Once is for your brothers.
مرة واحدة لإخوانك.
One is for your brothers and the second's for your sons.
واحدة لإخوانك والثانية لأبنائك.
Now is when we should all be moving forward, but instead you're falling back.
الآن هو الوقت الذي يجب علينا جميعًا أن نتقدم فيه للأمام، ولكنك بدلًا من ذلك تتراجع.
Don't stop now when we're almost up the mountain, though the view here mighty seem nice.
لا تتوقف الآن عندما نقترب من أعلى الجبل، على الرغم من أن المنظر هنا قد يبدو جميلًا.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
