Beguile the Time Songtekst Nederlandse Vertaling
Catch 22 - Verleid de tijd
by Catch 22
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Regular Tuning:
Regelmatig afstemmen:
Intro:
Inleiding:
Verse I:
Vers I:
If I could stay mad enough maybe I'd leave
Als ik boos genoeg kon blijven, zou ik misschien vertrekken
but you have to understand this runs twenty-two years deep.
maar je moet begrijpen dat dit tweeëntwintig jaar diep gaat.
Everyone wants it all. Everyone needs a place.
Iedereen wil het allemaal. Iedereen heeft een plek nodig.
You can destroy or you can create.
Je kunt vernietigen of je kunt creëren.
All I know is all that I know
Alles wat ik weet is alles wat ik weet
and I know we all just beguile the time.
en ik weet dat we allemaal gewoon de tijd verleiden.
But it all catches up and it's all so fucked up.
Maar het haalt alles in en het is allemaal zo klote.
And only time will tell.
En alleen de tijd zal het leren.
Chorus:
refrein:
Oh, how it echoes.
Oh, wat klinkt het.
Oh, when it echoes.
Oh, als het weerklinkt.
It hits like a ton of feathers, when it echoes.
Het slaat als een hoop veren, als het echoot.
Bridge: Same as chorus
Bridge: Hetzelfde als refrein
Verse II:
Vers II:
Common ground can't be found
Er kan geen gemeenschappelijke basis worden gevonden
from atop a hill looking down. Look around.
vanaf de top van een heuvel naar beneden kijkend. Kijk rond.
Take me to sleep. C'mon put me to weep.
Breng me in slaap. Kom op, laat me huilen.
Can't you see that you've given your souls up for keeps?
Zie je niet dat je je ziel hebt opgegeven voor levensonderhoud?
Chorus:
refrein:
Bridge:
Brug:
Yeah but it all catches up and it's all so fucked up.
Ja, maar het haalt alles in en het is allemaal zo klote.
Take me to sleep. C'mon put me to weep.
Breng me in slaap. Kom op, laat me huilen.
Can't you see that you've given your souls up for keeps?
Zie je niet dat je je ziel hebt opgegeven voor levensonderhoud?
And only time will tell.
En alleen de tijd zal het leren.
We send in poor people to fight other poor people.
We sturen arme mensen naar de strijd tegen andere arme mensen.
We send in our brothers and sisters
Wij sturen onze broeders en zusters
and daughters and sons. There is no difference.
en dochters en zonen. Er is geen verschil.
We send in to kill
Wij sturen om te doden
while we sit on our asses and watch green screens infotain all day long.
terwijl wij op onze kont zitten en de hele dag naar groene schermen infotain kijken.
It hits like a ton of feathers, when it echoes.
Het slaat als een hoop veren, als het echoot.
C?
C?
H|-1
H|-1
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
