Cento giorni Songtekst Nederlandse Vertaling
Caterina Caselli - Honderd dagen
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Cento giorni, cento ore, o forse
Honderd dagen, honderd uur, of misschien
cento minuti mi darai.
honderd minuten die je me geeft.
Una vita, cento vite,
Eén leven, honderd levens,
la mia vita in cambio avrai.
in ruil daarvoor krijg je mijn leven.
Un abbraccio, cento abbracci,
Eén knuffel, honderd knuffels,
qualche carezza avr da te.
Ik zal wat liefkozingen van je ontvangen.
I miei occhi, la mia bocca,
Mijn ogen, mijn mond,
e il mio cuore avrai da me.
en je zult mijn hart van mij hebben.
Perch per te questa vita un girotondo
Omdat dit leven voor jou een rotonde is
che abbraccia tutto il mondo, lo so,
dat de hele wereld omvat, ik weet het,
ed invece la corsa della vita
en in plaats daarvan de race van het leven
per me si gi fermata negli occhi tuoi.
voor mij is het in jouw ogen al gestopt.
Io ti amo, io ti amo,
Ik hou van je, ik hou van je,
pi della vita, lo sai.
meer dan het leven, weet je.
Per cento giorni, per cento anni,
Honderd dagen lang, honderd jaar lang,
non finir di amarti mai.
houd nooit op van jezelf te houden.
non finir di amarti mai.
houd nooit op van jezelf te houden.
Perch per te questa vita un girotondo
Omdat dit leven voor jou een rotonde is
che abbraccia tutto il mondo, lo so,
dat de hele wereld omvat, ik weet het,
ed invece la corsa della vita
en in plaats daarvan de race van het leven
per me si gi fermata negli occhi tuoi.
voor mij is het in jouw ogen al gestopt.
Io ti amo, io ti amo,
Ik hou van je, ik hou van je,
pi della vita, lo sai.
meer dan het leven, weet je.
Per cento giorni, per cento anni,
Honderd dagen lang, honderd jaar lang,
non finir di amarti mai.
houd nooit op van jezelf te houden.
non finir di amarti mai.
houd nooit op van jezelf te houden.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
