Glasgow Versuri Traducere în Română
Somnul și bărbații de sticle - Glasgow
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
"It's good that you're home..."
„Bine că ești acasă...”
Pre-horus 1
Pre-horus 1
"And oh, before you know..."
„Și oh, înainte să știi...”
horus 1
horus 1
"When you wrap me round your fingers baby..."
„Când mă înfășori în jurul degetelor tale, iubito...”
"And as I pick you up on Sauchiehall Street..."
— Și când te iau pe Sauchiehall Street...
"The bar that you love..."
"Barul pe care il iubesti..."
Pre-horus 2
Pre-horus 2
"And oh, before you know..."
„Și oh, înainte să știi...”
horus 2
horus 2
"When you wrap me round your fingers baby..."
„Când mă înfășori în jurul degetelor tale, iubito...”
"And as you prop me up on Sauchiehall Street..."
— Și pe măsură ce mă sprijini pe Sauchiehall Street...
Pre-horus 3
Pre-horus 3
"And oh, before you know..."
„Și oh, înainte să știi...”
horus 3
horus 3
"When you wrap me round your fingers baby..."
„Când mă înfășori în jurul degetelor tale, iubito...”
"And as I p**s you off on Sauchiehall Street..."
„Și în timp ce te iau pe Sauchiehall Street...”
Lyrics:
Versuri:
It's good that you're home
E bine că ești acasă
It's good to spend a night without him checking my phone for you baby
E bine să petrec o noapte fără ca el să-mi verifice telefonul pentru tine, iubito
We talk about life as she caught me up on drinks in no time
Vorbim despre viață când m-a prins din urmă cu băuturi în cel mai scurt timp
And oh, before you know we'll be falling in drunk and I'll be letting you know
Și oh, înainte să știi că ne vom bea și te voi anunța
horus
horus
That when you wrap me around your fingers baby
Asta când mă înfășori în jurul degetelor tale, iubito
And you make me do that sh*t I never do
Și mă faci să fac asta pe care nu o fac niciodată
And I pick you up on Sauchiehall street
Și te iau de pe strada Sauchiehall
I know I want you to myself again
Știu că te vreau din nou pentru mine
That bar that you loved
Acel bar pe care l-ai iubit
Lock us in and let us keep on singing out lungs on their bar stools
Închide-ne și lasă-ne să continuăm să cântăm plămânii pe scaunele lor de bar
On the walk back yours you made me fall in love with Glasgow
Pe drumul înapoi al tău m-ai făcut să mă îndrăgostesc de Glasgow
And oh, before you know I'll be carrying you over the threshold
Și, înainte să știi, te voi duce peste prag
horus
horus
Cause when you wrap me around your fingers baby
Pentru că când mă înfășori în jurul degetelor tale, iubito
And you make me do that sh*t I've never done
Și mă faci să fac asta pe care nu am făcut-o niciodată
And as you prop me up on Sauchiehall street
Și în timp ce mă sprijini pe strada Sauchiehall
I know I want you to myself again
Știu că te vreau din nou pentru mine
And oh, before you know we'll be falling in drunk and I'll be letting you know
Și oh, înainte să știi că ne vom bea și te voi anunța
horus
horus
And when you wrap me around your fingers baby
Și când mă înfășori în jurul degetelor tale, iubito
And you make me do that sh*t I've never done
Și mă faci să fac asta pe care nu am făcut-o niciodată
And as I p**s you off on Sauchiehall street
Și în timp ce te iau pe strada Sauchiehall
I know I want you to myself again.
Știu că te vreau din nou pentru mine.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
