Homesick Testo Traduzione Italiana

Catfish e gli uomini bottiglia - Nostalgia di casa

by Catfish and the Bottlemen

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Catfish and the Bottlemen Homesick

Intro:
Introduzione:
Runs over the initial verses as well, although you can play the simple chords and have
Ripercorre anche le strofe iniziali, anche se puoi suonare gli accordi semplici e avere
it sound fine. Fingerpick the above for best results.
suona bene. Selezionare con le dita quanto sopra per ottenere i migliori risultati.
Verse:
Versetto:
I got misled, mistook, discard.
Mi sono lasciato ingannare, confondere, scartare.
Anything that I said
Tutto quello che ho detto
I'm not the type to call you up drunk,
Non sono il tipo che ti chiama ubriaco,
But I've got some lies to tell.
Ma ho alcune bugie da raccontare.
She hates her work but loves to flirt.
Odia il suo lavoro ma ama flirtare.
Shame, she don't work with me.
Peccato, lei non lavora con me.
She gets uptight and don't like when I'm gal.
È nervosa e non le piace quando sono una ragazza.
But, she won't let on to me.
Ma lei non me lo vuole dire.
Interlude:
Intermezzo:
Chorus:
Coro:
I said I'm only looking out for you,
Ho detto che mi prenderò cura solo di te
she said It's obvious that's a lie.
ha detto È ovvio che è una bugia.
But, I only ever put out for you,
Ma ho sempre e solo fatto qualcosa per te,
You know Its obvious you don't try.
Sai, è ovvio che non ci provi.
Solo:
Assolo:
Lyrics:
Testi:
I got mistook and took dissent.
Mi sono sbagliato e ho preso il dissenso.
and it's not as if you didn't notice
e non è che non te ne sia accorto
But I tried to steer clear of this place,
Ma ho cercato di evitare questo posto,
And wound up with nothing to show for it.
E alla fine non ho avuto nulla da dimostrare.
She said you never got that from me.
Ha detto che non l'hai mai avuto da me.
She said you never got that from me.
Ha detto che non l'hai mai avuto da me.
She said you never got that from me.
Ha detto che non l'hai mai avuto da me.
But I said you got that look from me.
Ma ho detto che hai preso quello sguardo da me.
I said I'm only looking out for you,
Ho detto che mi prenderò cura solo di te
she said It's obvious that's a lie.
ha detto È ovvio che è una bugia.
But, I only ever put out for you,
Ma ho sempre e solo fatto qualcosa per te,
You know Its obvious you don't try.
Sai, è ovvio che non ci provi.
I said I'm only looking out for you,
Ho detto che mi prenderò cura solo di te
she said It's obvious that's a lie.
ha detto È ovvio che è una bugia.
But, I only ever put out for you,
Ma ho sempre e solo fatto qualcosa per te,
You know Its obvious you don't try.
Sai, è ovvio che non ci provi.
I got misled, mistook, discard.
Mi sono lasciato ingannare, confondere, scartare.
Anything that I said
Tutto quello che ho detto
I'm not the type to call you up drunk,
Non sono il tipo che ti chiama ubriaco,
But I've got some lies to tell.
Ma ho alcune bugie da raccontare.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.