Postpone Versuri Traducere în Română

Somn și Bottlemen - Amânați

by Catfish and the Bottlemen

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Catfish and the Bottlemen Postpone

Postpone it and tell 'em life's got you
Amână-l și spune-le că viața te prinde
And take time off, tell 'em someone needs you
Și ia-ți timp liber, spune-le că cineva are nevoie de tine
Tell them all work does is bide you a year
Spune-le că tot ceea ce face munca este să aștepți un an
Before you get out of here
Înainte să pleci de aici
Pre-horus
Pre-horus
To a place that don't sleep
Într-un loc care nu doarme
And the pubs don't shut early
Și pub-urile nu se închid devreme
And your ex will never call
Și fostul tău nu va suna niciodată
Never call
Nu suna niciodată
horus
horus
From the minute you regret it
Din momentul in care regreti
To the minute you that you let it go
În momentul în care ai lăsat-o să plece
To the minute you get fed up
Până în clipa în care te sătura
From trying to please everyone
De la încercarea de a face pe plac tuturor
And the minute you forget that you can pick it up like nothing's changed
Și în momentul în care uiți că o poți ridica ca și cum nimic nu s-ar fi schimbat
And you feel like it all starts falling
Și simți că totul începe să scadă
And you feel your luck needs changing
Și simți că norocul tău trebuie schimbat
Cause I'll be there when it all falls
Pentru că voi fi acolo când totul va cădea
Sleep through all the rigmarole
Dormi prin toată nădejdea
Your roommates calls every time they fall
Colegii tăi de cameră sună de fiecare dată când cad
And tell them all love does is bide you a year
Și spune-le că tot ceea ce face dragostea este să te aștepte un an
Before you get out of here
Înainte să pleci de aici
Pre-horus
Pre-horus
To a place that don't sleep
Într-un loc care nu doarme
And the pubs won't shut early
Și pub-urile nu se vor închide devreme
And your ex will never call
Și fostul tău nu va suna niciodată
Never call
Nu suna niciodată
horus
horus
From the minute you regret it
Din momentul in care regreti
To the minute you that you let it go
În momentul în care ai lăsat-o să plece
To the minute you get fed up
Până în clipa în care te sătura
From trying to please everyone
De la încercarea de a face pe plac tuturor
And the minute you forget that you can pick it up like nothing's changed
Și în momentul în care uiți că o poți ridica ca și cum nimic nu s-ar fi schimbat
And you feel like it all starts falling
Și simți că totul începe să scadă
And you feel your luck needs changing
Și simți că norocul tău trebuie schimbat
Cause I'll be there when it all falls
Pentru că voi fi acolo când totul va cădea
And things were never looking up (Oh yeah)
Și lucrurile nu s-au uitat niciodată în sus (Oh, da)
And we were brought up not to notice
Și am fost crescuți să nu observăm
horus
horus
From the minute you regret it
Din momentul in care regreti
To the minute you that you let it go
În momentul în care ai lăsat-o să plece
And you feel like it all starts falling
Și simți că totul începe să scadă
And you feel your luck needs changing
Și simți că norocul tău trebuie schimbat
Cause I'll be there when it all falls
Pentru că voi fi acolo când totul va cădea
And you feel like it all starts falling
Și simți că totul începe să scadă
And you feel your luck needs changing
Și simți că norocul tău trebuie schimbat
Cause I'll be there when it all falls
Pentru că voi fi acolo când totul va cădea

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.