Easy Living Paroles Traduction Française
Catherine Britt - Vie facile
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Easy living on a horse drawn medicine show
Vivre facilement dans un spectacle de médecine tiré par des chevaux
Gypsy pulls the reins in she says steady as she goes
Gypsy tire les rênes, elle dit calmement pendant qu'elle avance
This rugged road don't curve to fast
Cette route accidentée ne tourne pas trop vite
The bumps are hard to miss
Les bosses sont difficiles à rater
And I don't want to lose One single drive of happiness
Et je ne veux pas perdre un seul élan de bonheur
Easy living oh the label says this much
Vie facile, oh, l'étiquette le dit bien
A cure for all in a recipe That Grandma rustled up
Un remède pour tous dans une recette que grand-mère a concoctée
Just grab a clove garlic honey lemon ginger rum
Prenez simplement une gousse d'ail, miel, citron, gingembre, rhum
Add a touch of magic she'll be better when the morning comes
Ajoutez une touche de magie, elle ira mieux le matin venu
Its all in the bottle its all in the mind
Tout est dans la bouteille, tout est dans l'esprit
Its all in stars and speed you drive
Tout est dans les étoiles et la vitesse à laquelle vous conduisez
Easy Living its all in the moving on
Easy Living, tout est en mouvement
Easy living like diamonds in the snow
Une vie facile comme des diamants dans la neige
A pair of eyes that sparkle amid the winter's cold
Une paire d'yeux qui brillent dans le froid de l'hiver
Come market they'll be reeling in the buyers on the line
Venez au marché, ils vont ébranler les acheteurs en ligne
The kind of gypsy promise that hooks you with a smile
Le genre de promesse gitane qui t'accroche avec le sourire
Cause Its all in the bottle its all in the mind
Parce que tout est dans la bouteille, tout est dans l'esprit
Its all in stars and speed you drive
Tout est dans les étoiles et la vitesse à laquelle vous conduisez
Easy Living its all in the moving on
Easy Living, tout est en mouvement
When grandma told a fortune thru the crystal ball at home she said
Quand grand-mère racontait une fortune à la maison à travers la boule de cristal, elle disait
Don't ever turn a tarot card dear
Ne tourne jamais une carte de tarot chérie
Let tomorrow go home
Laisse demain rentrer à la maison
Easy living and every towns a stage
Une vie facile et chaque ville est une scène
The crowd of different faces but the play remains the same
La foule de visages différents mais la pièce reste la même
No wild man to great or small fulfil the guarantee
Aucun homme sauvage, grand ou petit, ne remplit la garantie
Even Doctors put their faith in this ancient remedy
Même les médecins font confiance à cet ancien remède
Easy living underneath the pinhole sky
Vivre facilement sous le ciel en trou d'épingle
A million tiny lanterns a travellers guiding light
Un million de petites lanternes qui guident les voyageurs
If the secret lies in heaven above the wonders down below
Si le secret réside au ciel au-dessus des merveilles en bas
And its one more for the horse and wagon and one more for the road
Et c'est un de plus pour le cheval et le chariot et un de plus pour la route
Cause Its all in the bottle its all in the mind
Parce que tout est dans la bouteille, tout est dans l'esprit
Its all in stars and speed you drive
Tout est dans les étoiles et la vitesse à laquelle vous conduisez
Easy Living its all in the moving on
Easy Living, tout est en mouvement
Easy Living its all in the moving on
Easy Living, tout est en mouvement
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
