Find You Now Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Catie Curtis – Znajdź cię teraz
by Catie Curtis
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
CAPO: 6th Fret
CAPO: 6. próg
INTRO: Am F G (2x)
WSTĘP: Am F G (2x)
I just want to walk with you
Chcę tylko z tobą spacerować
Wander out in the dark with you
Wędruj z tobą w ciemności
To unfamiliar places
Do nieznanych miejsc
Through the shadows on our faces
Przez cienie na naszych twarzach
I'm gonna find you now
Znajdę cię teraz
Follow when the church bells ring
Podążaj, gdy biją dzwony kościelne
And night falls like an opening
A noc zapada niczym otwarcie
We'll while away the hours
Umilimy sobie godziny
Knowing we're not cowards
Świadomość, że nie jesteśmy tchórzami
Hiding in our towers
Ukrywamy się w naszych wieżach
I'm gonna find you now
Znajdę cię teraz
CHORUS:
CHÓR:
Did you drop your flowers
Upuściłeś kwiaty?
Underneath the bridge
Pod mostem
They're floating on the river
Płyną po rzece
Blowing like a kiss
Dmuchanie jak pocałunek
INSTRUMENTAL: Am F G C F C G Am C G C G
INSTRUMENTALNE: Am F G C F C G Am C G C G
One day I'll stand beside you
Pewnego dnia stanę obok ciebie
Freely, never to hide you
Swobodnie, nigdy, aby cię ukryć
Tell me of those days to come
Opowiedz mi o tych dniach, które nadejdą
No matter where we came from
Nieważne skąd pochodzimy
Everything can be done
Wszystko można zrobić
I'm gonna find you now
Znajdę cię teraz
CHORUS:
CHÓR:
Did you drop your flowers
Upuściłeś kwiaty?
Underneath the bridge
Pod mostem
They're floating on the river
Płyną po rzece
Blowing like a kiss
Dmuchanie jak pocałunek
BRIDGE:
MOST:
And last night I saw your headlights
A wczoraj wieczorem widziałem twoje reflektory
Crawl across my bedroom wall and I swear
Przeczołgaj się po ścianie mojej sypialni i przysięgam
I could feel you look for me out there
Poczułem, że mnie tam szukasz
And though I don't know how
I chociaż nie wiem jak
I'm gonna find you now
Znajdę cię teraz
I'm gonna find you now
Znajdę cię teraz
OUTRO: (## fade to end ##)
OUTRO: (## zanikanie do końca ##)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
