Find You Now Versuri Traducere în Română
Catie Curtis - Găsește-te acum
by Catie Curtis
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
CAPO: 6th Fret
CAPO: al 6-lea fret
INTRO: Am F G (2x)
INTRODUCERE: Am F G (2x)
I just want to walk with you
Vreau doar să merg cu tine
Wander out in the dark with you
Rătăci în întuneric cu tine
To unfamiliar places
În locuri necunoscute
Through the shadows on our faces
Prin umbrele de pe fețele noastre
I'm gonna find you now
Am să te găsesc acum
Follow when the church bells ring
Urmăriți când sună clopotele bisericii
And night falls like an opening
Și noaptea se lasă ca o deschidere
We'll while away the hours
Vom petrece orele
Knowing we're not cowards
Știind că nu suntem lași
Hiding in our towers
Ascunzându-se în turnurile noastre
I'm gonna find you now
Am să te găsesc acum
CHORUS:
Refren:
Did you drop your flowers
Ți-ai scăpat florile?
Underneath the bridge
Sub pod
They're floating on the river
Plutesc pe râu
Blowing like a kiss
Sufland ca un sărut
INSTRUMENTAL: Am F G C F C G Am C G C G
INSTRUMENTAL: Am F G C F C G Am C G C G
One day I'll stand beside you
Într-o zi voi sta lângă tine
Freely, never to hide you
Liber, să nu te ascund niciodată
Tell me of those days to come
Spune-mi despre acele zile care vor urma
No matter where we came from
Indiferent de unde venim
Everything can be done
Totul se poate face
I'm gonna find you now
Am să te găsesc acum
CHORUS:
Refren:
Did you drop your flowers
Ți-ai scăpat florile?
Underneath the bridge
Sub pod
They're floating on the river
Plutesc pe râu
Blowing like a kiss
Sufland ca un sărut
BRIDGE:
PODUL:
And last night I saw your headlights
Și aseară ți-am văzut farurile
Crawl across my bedroom wall and I swear
Târă-te peste peretele dormitorului meu și jur
I could feel you look for me out there
Am simțit că mă cauți acolo
And though I don't know how
Și deși nu știu cum
I'm gonna find you now
Am să te găsesc acum
I'm gonna find you now
Am să te găsesc acum
OUTRO: (## fade to end ##)
OUTRO: (## se estompează până la sfârșit ##)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
