Radical 歌詞 日本語訳
ケイティ・カーティス - ラディカル
by Catie Curtis
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
INTRO: G
イントロ:G
It's alright, we're gonna be fine
大丈夫、きっと大丈夫
But let's give my mama and my daddy a little time
でも、ママとパパに少し時間をあげましょう
'Cause I've been good up 'til now
今まで元気だったから
They see you and they think that I have changed somehow
彼らはあなたを見て、私がどこか変わったと思うでしょう
CHORUS:
コーラス:
But I'm not being radical when I kiss you
でも、あなたにキスするとき、私は過激ではありません
I don't love you, to make a point
念のため言っておきますが、私はあなたを愛していません
It's the hollow of my heart that cries when I miss you
あなたに会いたいと泣くのは心の空洞です
And it keeps me alive when we're apart
離れていてもそれが私を生かしてくれる
We go downtown, some people they stare
私たちはダウンタウンに行く、何人かの人々が見つめる
But there are lots of people who really don't care
でも本当に気にしない人も多い
And I just want (want) to hold your hand
そして私はただあなたの手を握りたいだけです
I don't feel like making some big stand
偉そうな態度をとったくない
CHORUS:
コーラス:
'Cause I'm not being radical when I kiss you
だってキスするときは過激じゃないから
I don't love you, to make a point
念のため言っておきますが、私はあなたを愛していません
It's the hollow of my heart that cries when I miss you
あなたに会いたいと泣くのは心の空洞です
And it keeps me alive when we're apart
離れていてもそれが私を生かしてくれる
INSTRUMENTAL: G C F C G C F C G Bb C G F-C-G-C G
インストゥルメンタル: G C F C G C F C G Bb C G F-C-G-C G
It's alright, we're gonna be fine
大丈夫、きっと大丈夫
Even if this world is taking so much time
たとえこの世界に時間がかかっても
And though I mind what people say
そして、人々が言うことは気にしますが、
Love is stronger than any words anyway
とにかく愛はどんな言葉よりも強い
CHORUS:
コーラス:
And I'm not radical when I kiss you
そして、あなたにキスするとき、私は過激ではありません
I don't love you, to make a point
念のため言っておきますが、私はあなたを愛していません
It's the hollow of my heart that cries when I miss you
あなたに会いたいと泣くのは心の空洞です
And it keeps me alive when we're apart
離れていてもそれが私を生かしてくれる
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
