Radical Songtekst Nederlandse Vertaling

Catie Curtis - Radicaal

by Catie Curtis

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Catie Curtis Radical

INTRO: G
INTRO: G
It's alright, we're gonna be fine
Het is goed, het komt goed met ons
But let's give my mama and my daddy a little time
Maar laten we mijn mama en mijn papa wat tijd geven
'Cause I've been good up 'til now
Omdat ik tot nu toe braaf ben geweest
They see you and they think that I have changed somehow
Ze zien je en denken dat ik op de een of andere manier veranderd ben
CHORUS:
CHORUS:
But I'm not being radical when I kiss you
Maar ik ben niet radicaal als ik je kus
I don't love you, to make a point
Ik hou niet van je, om een punt te maken
It's the hollow of my heart that cries when I miss you
Het is de holte van mijn hart die huilt als ik je mis
And it keeps me alive when we're apart
En het houdt me in leven als we niet bij elkaar zijn
We go downtown, some people they stare
We gaan naar het centrum, sommige mensen staren naar hen
But there are lots of people who really don't care
Maar er zijn veel mensen die het echt niets kan schelen
And I just want (want) to hold your hand
En ik wil (wil) gewoon je hand vasthouden
I don't feel like making some big stand
Ik heb geen zin om een groot standpunt in te nemen
CHORUS:
CHORUS:
'Cause I'm not being radical when I kiss you
Omdat ik niet radicaal ben als ik je kus
I don't love you, to make a point
Ik hou niet van je, om een punt te maken
It's the hollow of my heart that cries when I miss you
Het is de holte van mijn hart die huilt als ik je mis
And it keeps me alive when we're apart
En het houdt me in leven als we niet bij elkaar zijn
INSTRUMENTAL: G C F C G C F C G Bb C G F-C-G-C G
INSTRUMENTEEL: G C F C G C F C G Bb C G F-C-G-C G
It's alright, we're gonna be fine
Het is goed, het komt goed met ons
Even if this world is taking so much time
Ook al kost deze wereld zoveel tijd
And though I mind what people say
En hoewel ik het erg vind wat mensen zeggen
Love is stronger than any words anyway
Liefde is sowieso sterker dan welke woorden dan ook
CHORUS:
CHORUS:
And I'm not radical when I kiss you
En ik ben niet radicaal als ik je kus
I don't love you, to make a point
Ik hou niet van je, om een punt te maken
It's the hollow of my heart that cries when I miss you
Het is de holte van mijn hart die huilt als ik je mis
And it keeps me alive when we're apart
En het houdt me in leven als we niet bij elkaar zijn

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.