Radical Versuri Traducere în Română

Catie Curtis - Radical

by Catie Curtis

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Catie Curtis Radical

INTRO: G
INTRODUCERE: G
It's alright, we're gonna be fine
E în regulă, o să fim bine
But let's give my mama and my daddy a little time
Dar să dăm puțin timp mamei și tatălui meu
'Cause I've been good up 'til now
Pentru că am fost bine până acum
They see you and they think that I have changed somehow
Te văd și cred că m-am schimbat cumva
CHORUS:
Refren:
But I'm not being radical when I kiss you
Dar nu sunt radical când te sărut
I don't love you, to make a point
Nu te iubesc, ca să spun un punct
It's the hollow of my heart that cries when I miss you
Este golul inimii mele care plânge când mi-e dor de tine
And it keeps me alive when we're apart
Și mă ține în viață când suntem despărțiți
We go downtown, some people they stare
Mergem în centru, unii oameni se uită
But there are lots of people who really don't care
Dar sunt mulți oameni cărora chiar nu le pasă
And I just want (want) to hold your hand
Și vreau doar (vreau) să te țin de mână
I don't feel like making some big stand
Nu am chef să fac o poziție mare
CHORUS:
Refren:
'Cause I'm not being radical when I kiss you
Pentru că nu sunt radical când te sărut
I don't love you, to make a point
Nu te iubesc, ca să spun un punct
It's the hollow of my heart that cries when I miss you
Este golul inimii mele care plânge când mi-e dor de tine
And it keeps me alive when we're apart
Și mă ține în viață când suntem despărțiți
INSTRUMENTAL: G C F C G C F C G Bb C G F-C-G-C G
INSTRUMENTALE: G C F C G C F C G Bb C G F-C-G-C G
It's alright, we're gonna be fine
E în regulă, o să fim bine
Even if this world is taking so much time
Chiar dacă această lume ia atât de mult timp
And though I mind what people say
Și deși mă deranjează ce spun oamenii
Love is stronger than any words anyway
Oricum, iubirea este mai puternică decât orice cuvânt
CHORUS:
Refren:
And I'm not radical when I kiss you
Și nu sunt radical când te sărut
I don't love you, to make a point
Nu te iubesc, ca să spun un punct
It's the hollow of my heart that cries when I miss you
Este golul inimii mele care plânge când mi-e dor de tine
And it keeps me alive when we're apart
Și mă ține în viață când suntem despărțiți

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.