Soulfully Letra Traducción al Español

Catie Curtis - Conmovedoramente

by Catie Curtis

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Catie Curtis Soulfully

CAPO: 2nd Fret
CAPO: 2do traste
INTRO: Dm F
INTRODUCCIÓN: Dm F
Ooh, oohoo, ooh, ooh
Ooh, oohoo, ooh, ooh
Oh ooh oh ooh oh, oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh
Ooh, oohoo, ooh, ooh
Ooh, oohoo, ooh, ooh
Oh ooh oh ooh oh, oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh
I woke up at 5 o'clock and I couldn't get back to sleep
Me desperté a las 5 en punto y no pude volver a dormir.
I kept myself from calling you by watching the TV
Me evité llamarte viendo la televisión.
But all the faces that I saw, they just turned into this
Pero todas las caras que vi, simplemente se convirtieron en esto
The gentle of your hands and the tender of your kiss
La suavidad de tus manos y la ternura de tu beso.
CHORUS:
CORO:
You do me good
me haces bien
Do you think you could
¿Crees que podrías
Be with, be here
Estar con, estar aquí
You, you do me good
tu me haces bien
Do you think you could
¿Crees que podrías
Be with me soulfully____?
¿Estar conmigo con alma____?
INTERLUDE: Dm F
INTERLUDIO: Dm F
Oh ooh oh ooh oh, oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh
Last night you found my house, you rang the bell for me
Anoche encontraste mi casa, tocaste el timbre por mí.
I didn't know you very well, I didn't know what it would be
No te conocía muy bien, no sabía que sería
But I felt so close to you, in so little time
Pero me sentí tan cerca de ti, en tan poco tiempo
And when you said good night, I spilled my glass of wine
Y cuando dijiste buenas noches, derramé mi copa de vino.
CHORUS:
CORO:
You do me good
me haces bien
Do you think you could
¿Crees que podrías
Be with, be here
Estar con, estar aquí
You, you do me good
tu me haces bien
Do you think you could
¿Crees que podrías
Be with me soulfully____?
¿Estar conmigo con alma____?
INTERLUDE: Dm C F Dm F
INTERLUDIO: Dm C F Dm F
Oh ooh oh ooh oh, oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh
By the hour of 8 a.m., I felt like I'd been up all day
A las 8 de la mañana me sentí como si hubiera estado despierto todo el día.
I told myself to let you sleep and then I called you anyway
Me dije que te dejara dormir y luego te llamé de todos modos
I woke you up and heard your smile over the phone
Te desperté y escuché tu sonrisa por teléfono
And I thought about you lying there alone
Y pensé en ti acostada allí sola
CHORUS:
CORO:
You do me good
me haces bien
Do you think you could
¿Crees que podrías
Be with, be here
Estar con, estar aquí
You, you do me good
tu me haces bien
Do you think you could
¿Crees que podrías
Be with me soulfully?
¿Estar conmigo con alma?
CHORUS:
CORO:
Do me good
Hazme bien
Do you think you could
¿Crees que podrías
Be with, be here
Estar con, estar aquí
You, you do me good
tu me haces bien
Do you think you could
¿Crees que podrías
Be with me soulfully____?
¿Estar conmigo con alma____?
OUTRO: (## repeat and fade to end ##)
OUTRO: (## repetir y desvanecerse hasta el final ##)
Oh ooh oh ooh oh, oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh
Ooh, oohoo, ooh, ooh
Ooh, oohoo, ooh, ooh
Oh ooh oh ooh oh, oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh
Ooh, oohoo, ooh, ooh
Ooh, oohoo, ooh, ooh
Oh ooh oh ooh oh, oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh
Ooh, oohoo, ooh, ooh
Ooh, oohoo, ooh, ooh

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.