Fabric 歌詞 日本語訳

Cats on Fire - ファブリック

by Cats on Fire

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Cats on Fire Fabric

Hello! So I love the Cats on Fire and especially the song Fabric, but there aren't any
こんにちは!だから私は Cats on Fire が大好きで、特に Fabric という曲が大好きなんですが、
chords on the internet so I tried to come up with them myself.
コードはネット上にあったので自分で考えてみました。
Im not an expert musician so ANY suggestions are welcomed! If anyone could actually
私は専門のミュージシャンではないので、どんな提案も歓迎します。誰かが実際にできるとしたら
write down what the electric guitar is playing it would be great!
エレキギターが何を演奏しているかを書き留めてください。それは素晴らしいでしょう!
PLEASE COMMENT ON CHANGES!
変更についてはコメントしてください。
The chords are mostly barre, especially in the intro!
コードはほとんどバレーです、特にイントロは!
Intro: Dm Am Dm Am Dm Bb
イントロ: Dm Am Dm Am Dm Bb
The footsteps in the stairs
階段の足音
They just ruined my peace
彼らは私の平和を台無しにしただけです
With a layman's sense of style
素人のスタイル感覚で
He arrived
彼は到着した
And I never liked
そして私は決して好きではなかった
The cloak-and-dagger approach to love
愛に対するマントと短剣のアプローチ
But with that, one day at a time
でもそれで、一日ずつ
I get by
なんとかなる
All the strain of being with him
彼と一緒にいるすべての緊張
I may appear insane
私は狂っているように見えるかもしれない
Someone in constant search for pain
痛みを常に探し求めている人
But seen against a backdrop
しかし、背景から見ると
A fabric not that thin
そんなに薄くない生地です
It's all good, I could've been
大丈夫、そうすることもできた
Forgetting the name of my lover
恋人の名前を忘れる
Moving right on to another
すぐに別の場所に移動します
Going on like this my whole life through
一生こんな感じで続くよ
I'm so glad it's over
終わって本当に嬉しいです
That I'm here with my three-leaf clover
私が三つ葉のクローバーと一緒にここにいるということ
No longer out for someone new
もう新しい人には興味がない
But I, I never really saw the pieces fall into place
でも私は、ピースが所定の位置に収まるのを実際に見たことがありませんでした
But I'm sure I saw them try
でも彼らが挑戦するのを見たのは確かだ
Yes they tried
はい、彼らは試しました
And I never really saw the pieces fall into place
そして、ピースが所定の位置に収まるのを実際に見たことはありません
But I'm sure I saw them try
でも彼らが挑戦するのを見たのは確かだ
Yes they tried
はい、彼らは試しました
All the strain of being with him
彼と一緒にいるすべての緊張
I may appear insane
私は狂っているように見えるかもしれない
Someone in constant search for pain
痛みを常に探し求めている人
But seen against a backdrop
しかし、背景から見ると
A fabric not that thin
そんなに薄くない生地です
It's all good I could have been
良かったです
Breaking the bones of a lover
恋人の骨を折る
Moving right on to another
すぐに別の場所に移動します
Going on like that my whole life through
一生そうやって続ける
I'm so glad it's over
終わって本当に嬉しいです
That I'm here with my three-leaf clover
私が三つ葉のクローバーと一緒にここにいるということ
No longer after someone new
もう新しい人を追いかけることはありません
And that's why I've come to this secret understanding with myself
だからこそ、私は自分自身の中でこの秘密の理解に至ったのです
Not another one
別のものではありません
Not another one
別のものではありません
No longer out for another one
もう別のものを探す必要はありません
No longer after someone new
もう新しい人を追いかけることはありません

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.