You Win 歌詞 日本語訳

木の上にいる猫 - あなたの勝ち

by Cats on Trees

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Cats on Trees You Win

CATS ON TREES - You Win
木の上の猫 - あなたの勝ち
Scale: D
スケール:D
The words can never tell how much I'm sorry
どれだけごめんなさい、言葉では言い表せない
Can never play again these memories you see
あなたが見るこれらの思い出は二度と再生することはできません
Don't want to see you leave too far
あなたが遠く離れていくのを見たくありません
Can you please stay home?
家にいてもらえますか?
You once said
あなたはかつてこう言いました
This inning swing never come to the moon
このイニングのスイングは決して月には来ない
I want to be the only one
私だけになりたい
I want this sentence to be true
この文が真実であってほしい
Can you please stay home?
家にいてもらえますか?
ridge
尾根
I take the guilt and throw it away
罪悪感を背負って捨てます
I shut this toy there out of my way
私はこのおもちゃを邪魔にならないようにそこに閉めました
And I beg you please, you have to stay
そして、お願いだから、ここにいてほしい
You win...
あなたが勝ちます...
I take the guilt & throw it away
罪悪感を引き受けて捨てます
I shut this toy there out of my way
私はこのおもちゃを邪魔にならないようにそこに閉めました
You burn my head I lost all my sides
あなたは私の頭を焦がします、私はすべての側面を失いました
horus
ホルス
You have to forgive yourself
自分自身を許さなければなりません
Have to forget your scene
自分のシーンを忘れなければなりません
What can I do, it's my fight...
どうすればいいのか、それは私の戦いだ...
You have to forgive yourself
自分自身を許さなければなりません
Have to forget your scene
自分のシーンを忘れなければなりません
What can I do, it's our life ?
どうすればいいですか、それは私たちの人生ですか?
3rd Verse
3節目
All the things we have done
私たちがしてきたすべてのこと
Are you gonna let them down?
彼らをがっかりさせるつもりですか?
I want to be the only one
私だけになりたい
I want this sentence to be true
この文が真実であってほしい
Can you please stay home ?
家にいてもらえますか?
ridge
尾根
I take the guilt & throw it away
罪悪感を引き受けて捨てます
I shut this toy there out of my way
私はこのおもちゃを邪魔にならないようにそこに閉めました
And I beg you please, you have to stay
そして、お願いだから、ここにいてほしい
You win...
あなたが勝ちます...
I take the guilt & throw it away
罪悪感を引き受けて捨てます
I shut this toy there out of my way
私はこのおもちゃを邪魔にならないようにそこに閉めました
You burn my head I lost all my sides
あなたは私の頭を焦がします、私はすべての側面を失いました
horus
ホルス
You have to forgive yourself
自分自身を許さなければなりません
Have to forget your scene
自分のシーンを忘れなければなりません
What can I do, it's my fight...
どうすればいいのか、それは私の戦いだ...
You have to forgive yourself
自分自身を許さなければなりません
Have to forget your scene
自分のシーンを忘れなければなりません
What can I do, it's our life ?
どうすればいいですか、それは私たちの人生ですか?
ridge 2
尾根2
Mmmmm
うーん
horus
ホルス
You have to forgive yourself
自分自身を許さなければなりません
Have to forget your scene
自分のシーンを忘れなければなりません
What can I do, it's my fight...
どうすればいいのか、それは私の戦いだ...
You have to forgive yourself
自分自身を許さなければなりません
Have to forget your scene
自分のシーンを忘れなければなりません
What can I do, what can I do ?
どうすればいいですか、どうすればいいですか?
You have to forgive yourself
自分自身を許さなければなりません
Have to forget your scene
自分のシーンを忘れなければなりません
What can I do, it's my fight
どうすればいいですか、それは私の戦いです
What can I do, it's our life
どうすればいいですか、それは私たちの人生です

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.