All for Us Paroles Traduction Française

Causes - Tout pour nous

by Causes

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Causes All for Us

Did you ever see the lights go out
As-tu déjà vu les lumières s'éteindre
Did you ever see it ending
L'as-tu déjà vu se terminer
Feel like we could go a thousand nights
J'ai l'impression que nous pourrions passer mille nuits
That we we're just beginning
que nous ne faisons que commencer
Can I just take you home
Puis-je juste te ramener à la maison
'Cause I was wrong
Parce que j'avais tort
And you were right
Et tu avais raison
And now I know that I can love
Et maintenant je sais que je peux aimer
And I can fight
Et je peux me battre
Yeah I was wrong
Ouais, j'avais tort
And you were right
Et tu avais raison
And now I know that this is ours
Et maintenant je sais que c'est à nous
And this is right
Et c'est vrai
Yeah this is right
Ouais, c'est vrai
Can I just take you home
Puis-je juste te ramener à la maison
Can I
Puis-je
horus
Horus
'Cause these streets
Parce que ces rues
They bleed light
Ils saignent de la lumière
This is what it feels like
C'est ce que l'on ressent
It feels like
C'est comme si
This is all for us
C'est tout pour nous
ss4
ss4
This is all for us
C'est tout pour nous
'Cause these streets
Parce que ces rues
They bleed light
Ils saignent de la lumière
This is what it feels like
C'est ce que l'on ressent
It feels like
C'est comme si
This is all for us
C'est tout pour nous
ss4
ss4
This is all for us
C'est tout pour nous
Well did you ever try to stop the clocks
Et bien, as-tu déjà essayé d'arrêter les horloges
Did you ever really try it
L'as-tu déjà vraiment essayé
Do you still wanna see your name in lights
Veux-tu toujours voir ton nom dans les lumières
Or do you still deny it
Ou est-ce que tu le nie toujours
I was wrong
j'avais tort
And you were right
Et tu avais raison
And now I know that I can love
Et maintenant je sais que je peux aimer
And I can fight
Et je peux me battre
Yeah I can fight
Ouais, je peux me battre
I was wrong
j'avais tort
And you were right
Et tu avais raison
And now I know that this is ours
Et maintenant je sais que c'est à nous
And this is right
Et c'est vrai
Yeah this is right
Ouais, c'est vrai
Can I just take you home
Puis-je juste te ramener à la maison
Can I
Puis-je
horus
Horus
'Cause these streets
Parce que ces rues
They bleed light
Ils saignent de la lumière
And this is what it feels like
Et voici ce que l'on ressent
It feels like
C'est comme si
This is all for us
C'est tout pour nous
ss4
ss4
This is all for us
C'est tout pour nous
'Cause these streets
Parce que ces rues
They bleed light
Ils saignent de la lumière
And this is what it feels like
Et voici ce que l'on ressent
It feels like
C'est comme si
This is all for us
C'est tout pour nous
ss4
ss4
This is all for us
C'est tout pour nous
ridge
crête
So when the patterns in the sky turn back
Alors quand les motifs dans le ciel reviennent
When the shadows hit the ceiling
Quand les ombres frappent le plafond
We'll be running on sunlight
Nous fonctionnerons au soleil
For learning to love is like breathing
Car apprendre à aimer, c'est comme respirer
So can I just take you home
Alors je peux juste te ramener à la maison
Can I
Puis-je
horus
Horus
'Cause these streets
Parce que ces rues
They bleed light
Ils saignent de la lumière
This is what it feels like
C'est ce que l'on ressent
It feels like
C'est comme si
This is all for us
C'est tout pour nous
ss4
ss4
This is all for us
C'est tout pour nous
'Cause these streets
Parce que ces rues
They bleed light
Ils saignent de la lumière
And this is what it feels like
Et voici ce que l'on ressent
It feels like
C'est comme si
This is all for us
C'est tout pour nous
ss4
ss4
This is all for us
C'est tout pour nous
These streets
Ces rues
They bleed light
Ils saignent de la lumière
And this is what it feels like
Et voici ce que l'on ressent
Feels like
On a l'impression
This is all for us
C'est tout pour nous
su
su
This is all for us
C'est tout pour nous

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.