To the River Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Przyczyny - Do rzeki
by Causes
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Stoke the fire
Podsycić ogień
Make it brighter
Zrób jaśniej
Let the sound of water whisper your name
Niech szum wody szepcze Twoje imię
On your bare feet, will you make it back again?
Czy na bosych stopach uda ci się wrócić jeszcze raz?
Pre-horus
Przed Horusem
Where the light of day gives way to everything
Gdzie światło dnia ustępuje wszystkiemu
Where the tide makes waves for us to swim against
Gdzie przypływ tworzy fale, abyśmy mogli płynąć
horus
Horus
Take me to the river when the lights go down
Zabierz mnie nad rzekę, gdy zgasną światła
Lay me in the water 'til I hear no sound
Połóż mnie w wodzie, aż przestanę słyszeć dźwięk
There's a lot of innocence in us right now
Jest w nas teraz dużo niewinności
Take me to the river when the lights go down
Zabierz mnie nad rzekę, gdy zgasną światła
I found meaning
Znalazłem sens
Colour me in
Pokoloruj mnie
Lead me out of the woods straight into the rain
Wyprowadź mnie z lasu prosto na deszcz
I still need it
Nadal tego potrzebuję
I will breathe you in again
Jeszcze raz cię wdycham
Pre-horus
Przed Horusem
Where the light of day gives way to everything
Gdzie światło dnia ustępuje wszystkiemu
Where the tide makes waves for us to swim against
Gdzie przypływ tworzy fale, abyśmy mogli płynąć
horus
Horus
Take me to the river when the lights go down
Zabierz mnie nad rzekę, gdy zgasną światła
Lay me in the water 'til I hear no sound
Połóż mnie w wodzie, aż przestanę słyszeć dźwięk
There's a lot of innocence in us right now
Jest w nas teraz dużo niewinności
Take me to the river when the lights go down
Zabierz mnie nad rzekę, gdy zgasną światła
Take me to the river when the lights go down
Zabierz mnie nad rzekę, gdy zgasną światła
Lay me in the water 'til I hear no sound
Połóż mnie w wodzie, aż przestanę słyszeć dźwięk
There's a lot of innocence in us right now
Jest w nas teraz dużo niewinności
Take me to the river when the lights go down
Zabierz mnie nad rzekę, gdy zgasną światła
ridge
grzbiet
I know what I know, but tell me where the river goes, river goes
Wiem, co wiem, ale powiedz mi, dokąd płynie rzeka, rzeka
Well I know what I know
Cóż, wiem, co wiem
horus
Horus
Take me to the river when the lights go down
Zabierz mnie nad rzekę, gdy zgasną światła
Lay me in the water 'til I hear no sound
Połóż mnie w wodzie, aż przestanę słyszeć dźwięk
There's a lot of innocence in us right now
Jest w nas teraz dużo niewinności
Take me to the river when the lights go down
Zabierz mnie nad rzekę, gdy zgasną światła
Take me to the river when the lights go down
Zabierz mnie nad rzekę, gdy zgasną światła
Lay me in the water 'til I hear no sound
Połóż mnie w wodzie, aż przestanę słyszeć dźwięk
There's a lot of innocence in us right now
Jest w nas teraz dużo niewinności
Take me to the river when the lights go down
Zabierz mnie nad rzekę, gdy zgasną światła
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.