Minor Key Symphony Testo Traduzione Italiana

Cauterize - Sinfonia in tonalità minore

by Cauterize

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Cauterize Minor Key Symphony

Paper Wings
Ali di carta
Submitted by: paramore_fans@yahoo.com
Inserito da: paramore_fans@yahoo.com
Key: Eb
Tonalità: Mib
Chords used:
Accordi utilizzati:
Intro: Eb---G#, Eb--Bb--Fm--G#-- x2
Introduzione: Mib---Sol#, Mib--Sib--Fam--Sol#-- x2
Verse 1:
Verso 1:
Got a postcard
Ho ricevuto una cartolina
A postcard from
Una cartolina da
a better place
un posto migliore
And it read
E ha letto
I wish you were here
Vorrei che tu fossi qui
I wish you were
Vorrei che lo fossi
And the soundtrack
E la colonna sonora
The soundtrack from
La colonna sonora di
a better night
una notte migliore
And it sang
E cantava
I wish you were here
Vorrei che tu fossi qui
You should have
Avresti dovuto
stayed here
rimasto qui
Refrain:
Astenersi:
As life leaves my eyes I
Mentre la vita lascia i miei occhi, io
realize I must have died
realizzare che devo essere morto
It looks like I didn't make
Sembra che non ce l'abbia fatta
it through the night
per tutta la notte
Chorus:
Coro:
I never got to say goodbye
Non ho mai potuto dirti addio
I'll never get to say anything
Non riuscirò mai a dire nulla
at all again to a world
di nuovo in un mondo
That barely knew I was alive
Che a malapena sapeva che ero vivo
Sing a requiem for me
Cantami un requiem
Make it sad but sweet
Rendilo triste ma dolce
A song about release
Una canzone sul rilascio
A minor key symphony
Una sinfonia in tonalità minore
Verse 2:
Verso 2:
Found a letter
Ho trovato una lettera
A letter from A
Una lettera dell'A
dear old friend
caro vecchio amico
And it said
E ha detto
"I wish you were here"
"Vorrei che tu fossi qui"
I wish you were
Vorrei che lo fossi
And a prayer
E una preghiera
A prayer in A
Una preghiera in A
familiar voice
voce familiare
And she wept
E lei piangeva
I wish you were here
Vorrei che tu fossi qui
Why can't you be here?
Perché non puoi essere qui?
(Repeat Refrain and Chorus)
(Ripeti ritornello e coro)
Bridge:
Ponte:
I got your flowers today
Ho ricevuto i tuoi fiori oggi
So perfectly arranged
Così perfettamente organizzato
With a card attached
Con tessera allegata
?I'm sorry you could not stay?
?Mi dispiace che non sei potuto restare?
They came a little late
Sono arrivati un po' tardi
I had to wait til they died
Ho dovuto aspettare finché non sono morti
There's no tears up here
Non ci sono lacrime qui
But I'm sure that
Ma ne sono sicuro
Eb---G#(hold)
Mib --- Sol# (mantieni)
I would have cried
avrei pianto
Verse 3:
Verso 3:
To everyone I've loved
A tutti quelli che ho amato
To all who once loved me
A tutti quelli che una volta mi amavano
I never meant to leave
Non ho mai avuto intenzione di andarmene
(Repeat Chorus)
(Ripeti il coro)
Outro:
Conclusione:
Sing a requiem for me
Cantami un requiem
Make it sad but sweet
Rendilo triste ma dolce
A song about release
Una canzone sul rilascio
G#(hold)
Sol#(mantieni)
A minor key symphony
Una sinfonia in tonalità minore

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.