Crash Paroles Traduction Française
Câble - Crash
by Cavo
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
EASY
FACILE
G G G F C G~
G G G F C G ~
You're a beautiful wreck now you're out of control
Tu es une belle épave maintenant tu es hors de contrôle
Crossing the double lines
Franchir les doubles lignes
You're a perfect disaster, the road to catastrophe
Tu es un désastre parfait, le chemin vers la catastrophe
Don't stop for the signs
Ne vous arrêtez pas aux panneaux
Heartbreak waiting to happen
Un chagrin attendant d'arriver
Headlights cut through the rain
Les phares traversent la pluie
Tears hit the windshield and I can't look away
Les larmes ont frappé le pare-brise et je ne peux pas détourner le regard
Every mile gets you further away from the past
Chaque kilomètre t'éloigne du passé
Feels like you're shattered and covered in broken glass
On a l'impression d'être brisé et couvert de verre brisé
And I'll be here the next time that you crash
Et je serai là la prochaine fois que tu t'écraseras
Time turns to rust and it's hard for you to trust
Le temps se transforme en rouille et il est difficile pour toi de faire confiance
Every turn every shoulder you feel
Chaque tour, chaque épaule que tu ressens
But I'm right here when it's just too much
Mais je suis là quand c'est trop
You can let me take the wheel
Tu peux me laisser prendre le volant
Heartbreak waiting to happen
Un chagrin attendant d'arriver
Every mile gets you further away from the past
Chaque kilomètre t'éloigne du passé
Feels like you're shattered and covered in broken glass
On a l'impression d'être brisé et couvert de verre brisé
And I'll be here the next time that you crash
Et je serai là la prochaine fois que tu t'écraseras
Yeah, I'll be here the next time that you crash
Ouais, je serai là la prochaine fois que tu t'écraseras
I'm right here in front of you
Je suis là, devant toi
Justask and I'll hold your breath in my hands
Il suffit de demander et je retiendrai ton souffle dans mes mains
And I'll save you when you crash
Et je te sauverai quand tu t'écraseras
Every mile gets you further away from the past
Chaque kilomètre t'éloigne du passé
Feels like you're shattered and covered in broken glass
On a l'impression d'être brisé et couvert de verre brisé
Losing control, can't you see that you're running too fast?
Vous perdez le contrôle, ne voyez-vous pas que vous courez trop vite ?
And I'll be here the next time
Et je serai là la prochaine fois
I'll pick you up the next time you crash
Je viendrai te chercher la prochaine fois que tu t'écraseras
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.