Almost Irish Versuri Traducere în Română

Cap - Aproape irlandez

by Ceann

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ceann Almost Irish

I thought it would be real neat
M-am gândit că va fi foarte frumos
I thought it would be real cool
Am crezut că va fi foarte tare
If I picked up my dad's guitar
Dacă aș lua chitara tatălui meu
And learned me some Irish tunes
Și mi-ai învățat câteva melodii irlandeze
I'd play them for a couple friends
Le-aș juca pentru câțiva prieteni
At some little Polish bar
Într-un mic bar polonez
A little "Whiskey In The Jar"
Puțin „Whiskey în borcan”
I never thought it'd go so far
Nu m-am gândit niciodată că o să ajungă atât de departe
So why would you want to bring me down
Deci de ce ai vrea să mă dobori?
Cause I'm not from Ireland, I'm from Allentown
Pentru că nu sunt din Irlanda, sunt din Allentown
I learned something from an Irish girl
Am învățat ceva de la o fată irlandeză
She came to our second show
A venit la al doilea spectacol al nostru
That when an Irish girl has something to say
Asta atunci când o fată irlandeză are ceva de spus
She's gonna let you know
Ea te va anunța
She said she wasn't very fond
Ea a spus că nu-i prea iubește
She turned her volume up to ten
Ea a ridicat volumul la zece
I didn't fly across the Altantic Ocean
Nu am zburat peste Oceanul Altantic
To hear "A Nation Once Again"
Să auzi „O națiune din nou”
But it's a song we had to play
Dar este o melodie pe care a trebuit să o cântăm
Or else the owner wouldn't pay
Altfel proprietarul nu ar plăti
'Cause I'm almost, I'm almost Irish
Pentru că sunt aproape, sunt aproape irlandez
And I hope almost, is good enough for you
Și sper că aproape, este suficient de bun pentru tine
And I'm mostly, I'm mostly Irish
Și sunt mai mult, mai mult sunt irlandez
OK mostly I'm American it's true
Bine, în mare parte, sunt american, este adevărat
Maybe the little bit of Irish in me
Poate puținul irlandez din mine
Could be the little bit of Irish in you
Ar putea fi puținul irlandez din tine
I'll admit to you my biggest fear
Îți recunosc cea mai mare frică a mea
That guy from Belfast will show up here
Tipul acela din Belfast va apărea aici
Hey what's that flying through the air
Hei, ce zboară prin aer
Oh, It's his glass of beer
Oh, este paharul lui de bere
So Irish kids don't like these song
Deci copiilor irlandezi nu le plac cântecele astea
So why do Americans keep em going strong
Deci de ce americanii îi mențin puternici
You think this trad stuff really bores
Crezi că chestiile astea comerciale chiar plictisesc
It's not my fault that you like The Corrs
Nu e vina mea că îți plac The Corrs
So I'm not a native Irish man
Deci nu sunt un irlandez nativ
I never really said I am
Nu am spus niciodată că sunt
I've got soft teeth and I don't tan
Am dinții moi și nu mă bronzez
So won't you give me something man
Deci nu-mi dai ceva omule
'Cause I'm almost, I'm almost Irish
Pentru că sunt aproape, sunt aproape irlandez
And I hope almost, is good enough for you
Și sper că aproape, este suficient de bun pentru tine
And I'm mostly, I'm mostly Irish
Și sunt mai mult, mai mult sunt irlandez
OK mostly I'm American it's true
Bine, în mare parte, sunt american, este adevărat
Maybe the little bit of Irish in me
Poate puținul irlandez din mine
Could be the little bit of Irish in you
Ar putea fi puținul irlandez din tine
And real blood pudding makes me sick
Și budinca de sânge adevărată îmi face rău
And Colin Farrell is a marginal actor, at best
Și Colin Farrell este un actor marginal, în cel mai bun caz
I finally found a place where I belong
Am găsit în sfârșit un loc unde îmi aparțin
So let me sing the Unicorn...Song
Așa că lasă-mă să cânt Unicornul... Cântec
'Cause we`re almost, were almost Irish
Pentru că suntem aproape, eram aproape irlandezi
And I hope almost, is good enough for you
Și sper că aproape, este suficient de bun pentru tine
And were mostly, were mostly Irish
Și au fost în mare parte, au fost în mare parte irlandezi
OK mostly were American it's true
Bine, în mare parte au fost americani, este adevărat
Maybe the little bit of Irish in me
Poate puținul irlandez din mine
Could be the little bit of Irish in you
Ar putea fi puținul irlandez din tine

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.