Almost Irish Текст Песни Перевод на Русский

Голова - Почти ирландка

by Ceann

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ceann Almost Irish

I thought it would be real neat
Я думал, это будет очень здорово
I thought it would be real cool
Я думал, это будет очень круто
If I picked up my dad's guitar
Если бы я взял гитару моего отца
And learned me some Irish tunes
И выучил мне несколько ирландских мелодий
I'd play them for a couple friends
Я бы поиграл в них для пары друзей
At some little Polish bar
В каком-то маленьком польском баре
A little "Whiskey In The Jar"
Немного «Виски в банке»
I never thought it'd go so far
Я никогда не думал, что это зайдет так далеко
So why would you want to bring me down
Так почему ты хочешь меня сбить?
Cause I'm not from Ireland, I'm from Allentown
Потому что я не из Ирландии, я из Аллентауна
I learned something from an Irish girl
Я кое-чему научился у ирландской девушки
She came to our second show
Она пришла на наше второе шоу
That when an Irish girl has something to say
Это когда ирландской девушке есть что сказать
She's gonna let you know
Она даст тебе знать
She said she wasn't very fond
Она сказала, что не очень любит
She turned her volume up to ten
Она увеличила громкость до десяти
I didn't fly across the Altantic Ocean
Я не летал через Альтантический океан
To hear "A Nation Once Again"
Чтобы услышать «Снова нация»
But it's a song we had to play
Но это песня, которую мы должны были сыграть
Or else the owner wouldn't pay
Иначе владелец не будет платить.
'Cause I'm almost, I'm almost Irish
Потому что я почти, я почти ирландец
And I hope almost, is good enough for you
И я надеюсь, что почти достаточно для тебя.
And I'm mostly, I'm mostly Irish
И я в основном, я в основном ирландец
OK mostly I'm American it's true
ОК, в основном я американец, это правда
Maybe the little bit of Irish in me
Может быть, во мне есть немного ирландца.
Could be the little bit of Irish in you
Может быть, в тебе есть немного ирландца
I'll admit to you my biggest fear
Я признаюсь тебе в своем самом большом страхе
That guy from Belfast will show up here
Здесь появится тот парень из Белфаста.
Hey what's that flying through the air
Эй, что это летает по воздуху?
Oh, It's his glass of beer
О, это его стакан пива
So Irish kids don't like these song
Итак, ирландским детям не нравится эта песня.
So why do Americans keep em going strong
Так почему же американцы поддерживают их в силе?
You think this trad stuff really bores
Вы думаете, что эта традиция действительно скучна?
It's not my fault that you like The Corrs
Я не виноват, что тебе нравится The Corrs
So I'm not a native Irish man
Так что я не коренной ирландец
I never really said I am
Я никогда не говорил, что я
I've got soft teeth and I don't tan
У меня мягкие зубы, и я не загораю
So won't you give me something man
Так ты не дашь мне что-нибудь, чувак?
'Cause I'm almost, I'm almost Irish
Потому что я почти, я почти ирландец
And I hope almost, is good enough for you
И я надеюсь, что почти достаточно для тебя.
And I'm mostly, I'm mostly Irish
И я в основном, я в основном ирландец
OK mostly I'm American it's true
ОК, в основном я американец, это правда
Maybe the little bit of Irish in me
Может быть, во мне есть немного ирландца.
Could be the little bit of Irish in you
Может быть, в тебе есть немного ирландца
And real blood pudding makes me sick
И меня тошнит от настоящего кровяного пудинга
And Colin Farrell is a marginal actor, at best
А Колин Фаррелл в лучшем случае маргинальный актер.
I finally found a place where I belong
Я наконец нашел место, которому принадлежу
So let me sing the Unicorn...Song
Итак, позвольте мне спеть Единорога...Песню
'Cause we`re almost, were almost Irish
Потому что мы почти, почти ирландцы
And I hope almost, is good enough for you
И я надеюсь, что почти достаточно для тебя.
And were mostly, were mostly Irish
И были в основном, в основном ирландцами
OK mostly were American it's true
ОК, в основном это были американцы, это правда
Maybe the little bit of Irish in me
Может быть, во мне есть немного ирландца.
Could be the little bit of Irish in you
Может быть, в тебе есть немного ирландца

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.