Te busco Paroles Traduction Française

Célia Cruz - je te cherche

by Celia Cruz

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Celia Cruz Te busco

Al cielo una mirada larga
Un long regard vers le ciel
Buscando un poco de mi vida
Je cherche un peu de ma vie
Mis estrellas no responden
Mes étoiles ne répondent pas
Para alumbrarme hacia tu risa
Pour m'éclairer vers ton rire
Olas que esfuman de mis ojos
Des vagues qui disparaissent de mes yeux
A una legin de tus recuerdos
À une légion de tes souvenirs
Me roban formas de tu rostro
Ils volent les formes de ton visage
Dejando arena en el silencio
Laissant le sable dans le silence
CORO
CHŒUR
Te busco perdido entre sueos
Je te cherche perdu dans les rêves
El ruido de la gente
Le bruit des gens
envulvelo en un velo
enveloppe-le dans un voile
Te busco volando en el cielo
Je te cherche volant dans le ciel
El viento te ha llevado como un pauelo viejo
Le vent t'a porté comme un vieux mouchoir
Y no hago ms que rebuscar
Et je ne fais que chercher
Paisajes conocidos
Paysages connus
en lugares tan extraos, que no puedo dar contigo
dans des endroits si étranges que je ne peux pas te trouver
En cualquier huella te persigo (voy tras de ti)
Dans n'importe quelle empreinte, je te poursuis (je te cours)
En una sombra te dibujo (al recordar)
Dans une ombre je te dessine (en me souvenant)
Huellas y sombras que se pierden (de la soledad)
Traces et ombres perdues (de solitude)
La suerte no vino conmigo
La chance n'est pas venue avec moi
CORO
CHŒUR
Te busco perdido entre sueos
Je te cherche perdu dans les rêves
El ruido de la gente
Le bruit des gens
envulvelo en un velo
enveloppe-le dans un voile
Te busco volando en el cielo
Je te cherche volant dans le ciel
El viento te ha llevado como un pauelo viejo
Le vent t'a porté comme un vieux mouchoir
Y no hago ms que rebuscar
Et je ne fais que chercher
Paisajes conocidos
Paysages connus
en lugares tan extraos, que no puedo dar contigo
dans des endroits si étranges que je ne peux pas te trouver
CORO
CHŒUR
Te busco perdido entre sueos
Je te cherche perdu dans les rêves
El ruido de la gente
Le bruit des gens
envulvelo en un velo
enveloppe-le dans un voile
Te busco volando en el cielo
Je te cherche volant dans le ciel
El viento te ha llevado como un pauelo viejo
Le vent t'a porté comme un vieux mouchoir
Y no hago ms que rebuscar
Et je ne fais que chercher
Paisajes conocidos
Paysages connus
en lugares tan extraos, que no puedo dar contigo
dans des endroits si étranges que je ne peux pas te trouver
Y te busco
et je te cherche

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.