So Long Sentiment Paroles Traduction Française

Celldweller - Tant de sentiments

by Celldweller

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Celldweller So Long Sentiment

Under this crushing wait, Im sinking
Sous cette attente écrasante, je coule
It never goes away, the thinking
Ça ne disparaît jamais, la pensée
Echoes in empty rooms decaying
Les échos dans les pièces vides se décomposent
Alone to face the rest of me
Seul pour faire face au reste de moi
So long sentiment It doesn't matter now
Au revoir sentiment, ça n'a plus d'importance maintenant
What the hell is wrong with me?
Qu'est-ce qui ne va pas chez moi ?
Why am I torturing myself?
Pourquoi est-ce que je me torture ?
Inhaling all these memories
Inhaler tous ces souvenirs
Like a breath of fire sent from hell
Comme un souffle de feu envoyé de l'enfer
Lead in my gut, not in my spine
Du plomb dans mes tripes, pas dans ma colonne vertébrale
I feel distracted all the time
Je me sens distrait tout le temps
Well lucky me I'm finally all alone
Et bien, j'ai de la chance, je suis enfin tout seul
Ill miss you
Tu vas me manquer
So long sentiment It doesn't matter now
Au revoir sentiment, ça n'a plus d'importance maintenant
What the hell is wrong with me?
Qu'est-ce qui ne va pas chez moi ?
Why am I torturing myself?
Pourquoi est-ce que je me torture ?
Fixated on these memories
Fixé sur ces souvenirs
Like a prisoner inside a cell
Comme un prisonnier dans une cellule
With nothing useful to say and no one listen to it
Sans rien d'utile à dire et personne ne l'écoute
Filling the deep with pain, I slowly sink into it
Remplissant les profondeurs de douleur, je m'y enfonce lentement
Considering questionable things to try to get me through it
Considérer des choses douteuses pour essayer de m'en sortir
Ive tried to push it away but I always give into it
J'ai essayé de le repousser mais j'y cède toujours
Longer for taste of the rain that finally helps subdue it
Plus longtemps pour le goût de la pluie qui aide enfin à la maîtriser
And washes this all away
Et lave tout ça
Under this crushing wait, Im sinking
Sous cette attente écrasante, je coule
It never goes away, the thinking
Ça ne disparaît jamais, la pensée
Echoes in empty rooms decaying
Les échos dans les pièces vides se décomposent
Alone to face the rest of me
Seul pour faire face au reste de moi

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.