A Bird Without Wings Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Celtycki grzmot – ptak bez skrzydeł

by Celtic Thunder

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Celtic Thunder A Bird Without Wings

This is a work in progress. Sorry it's not finished yet.
To jest coś, nad czym stale musimy pracować. Przepraszam, że to jeszcze nie koniec.
Like a bird without wings
Jak ptak bez skrzydeł
That longs to be flying,
Która pragnie latać,
Like a motherless child
Jak dziecko bez matki
Left lonely and crying.
Pozostawiony samotny i płaczący.
Like a song without words,
Jak piosenka bez słów,
Like a world without music,
Jak świat bez muzyki,
I wouldn't know what to do
Nie wiedziałbym co robić
I'd be lost without you
Bez ciebie byłbym zagubiony
Watchin? over me.
Oglądasz? nade mną.
(George sings harmonies here)
(George śpiewa tutaj harmonie)
I get so lonely, when you're away
Czuję się taki samotny, kiedy cię nie ma
I count every moment, I wait every day,
Liczę każdą chwilę, czekam każdego dnia,
Until you're home again
Dopóki nie wrócisz do domu
And hug me so tight
I przytul mnie tak mocno
That's when I know
To wtedy wiem
Everything is alright.
Wszystko jest w porządku.
Like a bird without wings
Jak ptak bez skrzydeł
That longs to be flying,
Która pragnie latać,
Like a motherless child
Jak dziecko bez matki
Left lonely and crying.
Pozostawiony samotny i płaczący.
Like a song without words
Jak piosenka bez słów
Like a world without music,
Jak świat bez muzyki,
I wouldn't know what to do
Nie wiedziałbym co robić
I'd be lost without you
Bez ciebie byłbym zagubiony
Watchin? over me.
Oglądasz? nade mną.
(George sings harmonies here)
(George śpiewa tutaj harmonie)
You're my guardian angel
Jesteś moim aniołem stróżem
My light and my guide
Moje światło i mój przewodnik
Your hand on my shoulder
Twoja dłoń na moim ramieniu
And you by my side.
I ty u mojego boku.
You make everything beautiful,
Sprawiasz, że wszystko jest piękne,
You make me complete.
Sprawiasz, że jestem kompletny.
Everything in my world
Wszystko w moim świecie
I lay at your feet..
Leżę u Twoich stóp..
Like a church with no steeple,
Jak kościół bez wieży,
Where a bell never rings.
Gdzie nigdy nie dzwoni dzwonek.
In a town without people,
W mieście bez ludzi,
Where no voice in the choir ever sings.
Gdzie żaden głos w chórze nigdy nie śpiewa.
If a boat on the ocean
Jeśli łódź na oceanie
Would be lost with no sail,
Zaginąłby bez żagla,
Then without your devotion
A więc bez twojego oddania
Surely all that I dreamed of would fail.
Z pewnością wszystko, o czym marzyłem, nie powiedzie się.
(George doing harmonies)
(George robi harmonie)
Like a song without words
Jak piosenka bez słów
Like a world without music,
Jak świat bez muzyki,
I wouldn't know what to do
Nie wiedziałbym co robić
I'd be lost without you
Bez ciebie byłbym zagubiony
Watchin? over me
Oglądasz? nade mną
I wouldn't know what to do
Nie wiedziałbym co robić
I'd be lost without you
Bez ciebie byłbym zagubiony
Watchin? over me
Oglądasz? nade mną

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.