Christmas 1915 كلمات أغنية ترجمة عربية

الرعد السلتي - عيد الميلاد عام 1915

by Celtic Thunder

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Celtic Thunder Christmas 1915

(Verse 1)
(الآية 1)
1915 on Christmas Day
1915 في يوم عيد الميلاد
On the western front the guns all died away
على الجبهة الغربية ماتت جميع الأسلحة
And lying in the mud on bags of sand
ويرقد في الوحل على أكياس الرمل
We heard a German sing from no man's land
سمعنا أغنية ألمانية تغني من المنطقة الحرام
He had tenor voice so pure and true
كان لديه صوت نقي وحقيقي للغاية
The words were strange but every note we knew
كانت الكلمات غريبة ولكن كل ملاحظة عرفناها
Soaring or the the living dead and dammed
ارتفاع أو الأحياء الموتى والسدود
The German sang of peace from no man's land
غنى الألماني للسلام من الأرض الحرام
(Verse 2)
(الآية 2)
They left their trenches and we left ours
لقد تركوا خنادقهم وتركنا خنادقنا
Beneath tin hats smiles bloomed like wild flowers
وتحت القبعات الصفيحية كانت الابتسامات تتفتح مثل الزهور البرية
With photos, cigarettes, and pots of wine
مع الصور والسجائر وأواني النبيذ
We bult a soldier's truce on the front line
لقد نفذنا هدنة جندي على خط المواجهة
Their singer was a lad of 21
كان مغنيهم فتى يبلغ من العمر 21 عامًا
We begged another song before the dawn
توسلنا أغنية أخرى قبل الفجر
And sitting in the mud and blood and fear
والجلوس في الوحل والدم والخوف
He sang again the song all longed to hear
وغنى مرة أخرى الأغنية التي كان الجميع يشتاق لسماعها
(Chorus)
(جوقة)
Silent night, no cannons roar
ليلة هادئة، لا هدير مدافع
A king is born of peace for evermore
الملك يولد للسلام إلى الأبد
All's calm, all's bright
كل شيء هادئ، كل شيء مشرق
All brothers hand in hand
كل الإخوة يداً بيد
In 19 and 15 in no man's land
في 19 و 15 في المنطقة الحرام
(Verse 3)
(الآية 3)
And in the morning all the guns boomed in the rain
وفي الصباح دوّت كل الأسلحة تحت المطر
And we killed them and they killed us again
فقتلناهم فقتلونا مرة أخرى
At night they charged we fought them hand to hand
في الليل هاجمونا وقاتلناهم بالأيدي
And I killed the boy that sang in no man's land
ولقد قتلت الصبي الذي غنى في المنطقة الحرام
(Chorus)
(جوقة)
Silent night no cannons roar
ليلة هادئة لا هدير المدافع
A king is born of peace for evermore
الملك يولد للسلام إلى الأبد
All's calm, all's bright
كل شيء هادئ، كل شيء مشرق
All brothers hand in hand
كل الإخوة يداً بيد
And that young soldier sings
وهذا الجندي الشاب يغني
And the song of peace still rings
ولا تزال أغنية السلام ترن
Though the captains and all the kings
على الرغم من النقباء وجميع الملوك
Built no man's land
بنيت الأرض الحرام

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.