Christmas 1915 Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Celtic Thunder - Noel 1915

by Celtic Thunder

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Celtic Thunder Christmas 1915

(Verse 1)
(Ayet 1)
1915 on Christmas Day
1915 Noel Günü
On the western front the guns all died away
Batı cephesinde silahların hepsi öldü
And lying in the mud on bags of sand
Ve kum torbalarının üzerinde çamurun içinde uzanmak
We heard a German sing from no man's land
Hiç kimsenin olmadığı topraklardan bir Almanın şarkı söylediğini duyduk
He had tenor voice so pure and true
O kadar saf ve gerçek bir tenor sesi vardı ki
The words were strange but every note we knew
Kelimeler tuhaftı ama bildiğimiz her nota
Soaring or the the living dead and dammed
Yükselen ya da yaşayan ölüler ve lanetlenmişler
The German sang of peace from no man's land
Almanlar sahipsiz topraklardan barış şarkısını söyledi
(Verse 2)
(Ayet 2)
They left their trenches and we left ours
Onlar siperlerini terk etti, biz de kendimizinkini.
Beneath tin hats smiles bloomed like wild flowers
Teneke şapkaların altında kır çiçekleri gibi açan gülümsemeler
With photos, cigarettes, and pots of wine
Fotoğraflarla, sigaralarla ve şarap şişeleriyle
We bult a soldier's truce on the front line
Cephede bir askerin ateşkesini kurduk
Their singer was a lad of 21
Şarkıcıları 21 yaşında bir delikanlıydı
We begged another song before the dawn
Şafaktan önce başka bir şarkı için yalvardık
And sitting in the mud and blood and fear
Ve çamurun, kanın ve korkunun içinde oturuyorum
He sang again the song all longed to hear
Herkesin duymayı özlediği şarkıyı yeniden söyledi
(Chorus)
(Koro)
Silent night, no cannons roar
Sessiz gece, toplar kükremiyor
A king is born of peace for evermore
Bir kral sonsuza kadar barıştan doğar
All's calm, all's bright
Her şey sakin, her şey parlak
All brothers hand in hand
Bütün kardeşler el ele
In 19 and 15 in no man's land
19 ve 15'te hiç kimsenin olmadığı topraklarda
(Verse 3)
(Ayet 3)
And in the morning all the guns boomed in the rain
Ve sabah yağmurda bütün silahlar gürledi
And we killed them and they killed us again
Biz onları öldürdük, onlar da bizi yine öldürdüler
At night they charged we fought them hand to hand
Geceleri saldırdılar, onlarla göğüs göğüse savaştık
And I killed the boy that sang in no man's land
Ve hiç kimsenin olmadığı ülkede şarkı söyleyen çocuğu öldürdüm
(Chorus)
(Koro)
Silent night no cannons roar
Sessiz gece, toplar kükremiyor
A king is born of peace for evermore
Bir kral sonsuza kadar barıştan doğar
All's calm, all's bright
Her şey sakin, her şey parlak
All brothers hand in hand
Bütün kardeşler el ele
And that young soldier sings
Ve o genç asker şarkı söylüyor
And the song of peace still rings
Ve barışın şarkısı hala çalıyor
Though the captains and all the kings
Kaptanlar ve tüm krallar olmasına rağmen
Built no man's land
Kimsenin arazisini inşa etmedim

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.