The Dutchman Testo Traduzione Italiana

Tuono celtico - L'olandese

by Celtic Thunder

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Celtic Thunder The Dutchman

Intro (Capo at III or X): F, F6, Fmaj7, F6 x2
Intro (Capo III o X): Fa, Fa6, Famaj7, Fa6 x2
The Dutchman's not the kind of man
L'olandese non è il tipo d'uomo
To keep his thumb jammed in the dam that holds his dreams in
Per tenere il pollice incastrato nella diga che trattiene i suoi sogni
aj7
aj7
But that's a secret only Margaret knows
Ma questo è un segreto che conosce solo Margaret
When Amsterdam is golden in the morning
Quando Amsterdam è dorata al mattino
Margaret brings him breakfast and she believes him
Margaret gli porta la colazione e gli crede
He thinks the tulips bloom beneath the snow
Pensa che i tulipani fioriscano sotto la neve
He's mad as he can be, but Margaret only sees that sometimes
È arrabbiato quanto può essere, ma Margaret se ne accorge solo a volte
Sometimes she sees her unborn children in his eyes
A volte vede nei suoi occhi i suoi figli non ancora nati
Let us go the banks of the ocean
Andiamo sulle rive dell'oceano
Where the walls rise above the Zuiderzee
Dove le mura si innalzano sopra lo Zuiderzee
Long ago, I used to be a young man
Molto tempo fa, ero un giovane uomo
But dear Margaret remembers that for me
Ma la cara Margaret me lo ricorda
(Repeat):
(Ripeti):
The Dutchman still wears wooden shoes
L'olandese indossa ancora gli zoccoli di legno
His cap and coat are patched with the love that Margaret sewn in
Il suo berretto e il suo cappotto sono rattoppati con l'amore che Margaret ha cucito
Sometimes he thinks he's still in Rotterdam
A volte pensa di essere ancora a Rotterdam
He watches tugboats down canals and calls out to them when he thinks he knows the captain
Osserva i rimorchiatori lungo i canali e li chiama quando pensa di conoscere il capitano
'Til Margaret comes to take him home again
Finché Margaret non verrà a prenderlo di nuovo a casa
Through the unforgiving streets that trip him though she holds his arm
Per le strade spietate che lo inciampano anche se lei gli tiene il braccio
Sometimes he thinks that he's alone and calls her name
A volte pensa di essere solo e la chiama per nome
Let us go the banks of the ocean
Andiamo sulle rive dell'oceano
Where the walls rise above the Zuiderzee
Dove le mura si innalzano sopra lo Zuiderzee
Long ago, I used to be a young man
Molto tempo fa, ero un giovane uomo
But dear Margaret remembers that for me
Ma la cara Margaret me lo ricorda
Windmills whirl the winter in
I mulini a vento vorticano l’inverno
She winds his muffler tighter they sit in the kitchen
Gli stringe meglio la sciarpa e si siedono in cucina
Some tea with whiskey keeps away the dew
Un po' di tè con whisky tiene lontana la rugiada
He sees her for a moment, calls her name she makes his bed up singing some old love song
La vede per un momento, la chiama per nome, lei gli rifa il letto cantando una vecchia canzone d'amore
She learned it when the tune was very new
L'ha imparato quando la melodia era nuovissima
He hums a line or two, they hum together in the night
Canticchia una o due battute, canticchiano insieme di notte
The Dutchman falls asleep and Margaret blows the candle out
L'olandese si addormenta e Margaret spegne la candela
Let us go the banks of the ocean
Andiamo sulle rive dell'oceano
Where the walls rise above the Zuiderzee
Dove le mura si innalzano sopra lo Zuiderzee
Long ago, I used to be a young man
Molto tempo fa, ero un giovane uomo
But dear Margaret remembers that for me
Ma la cara Margaret me lo ricorda

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.