The Dutchman Versuri Traducere în Română

Celtic Thunder - Olandezul

by Celtic Thunder

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Celtic Thunder The Dutchman

Intro (Capo at III or X): F, F6, Fmaj7, F6 x2
Introducere (Capo la III sau X): F, F6, Fmaj7, F6 x2
The Dutchman's not the kind of man
Olandezul nu e genul de om
To keep his thumb jammed in the dam that holds his dreams in
Să-și țină degetul mare prins în barajul care îi ține visele
aj7
aj7
But that's a secret only Margaret knows
Dar acesta este un secret pe care numai Margaret îl știe
When Amsterdam is golden in the morning
Când Amsterdam este auriu dimineața
Margaret brings him breakfast and she believes him
Margaret îi aduce micul dejun și îl crede
He thinks the tulips bloom beneath the snow
El crede că lalelele înfloresc sub zăpadă
He's mad as he can be, but Margaret only sees that sometimes
E supărat cât se poate, dar Margaret vede asta doar uneori
Sometimes she sees her unborn children in his eyes
Uneori își vede copiii nenăscuți în ochii lui
Let us go the banks of the ocean
Să mergem pe malurile oceanului
Where the walls rise above the Zuiderzee
Unde zidurile se ridică deasupra Zuiderzee
Long ago, I used to be a young man
Cu mult timp în urmă, eram tânăr
But dear Margaret remembers that for me
Dar draga Margaret își amintește asta pentru mine
(Repeat):
(Repetă):
The Dutchman still wears wooden shoes
Olandezul încă poartă pantofi de lemn
His cap and coat are patched with the love that Margaret sewn in
Șapca și haina lui sunt petice cu dragostea pe care Margaret a cusut-o
Sometimes he thinks he's still in Rotterdam
Uneori crede că este încă în Rotterdam
He watches tugboats down canals and calls out to them when he thinks he knows the captain
Privește remorcherele pe canale și le strigă când crede că-l cunoaște pe căpitan
'Til Margaret comes to take him home again
Până când Margaret vine să-l ia din nou acasă
Through the unforgiving streets that trip him though she holds his arm
Pe străzile neiertătoare care îl împiedică, deși ea îl ține de braț
Sometimes he thinks that he's alone and calls her name
Uneori el crede că este singur și îi spune numele
Let us go the banks of the ocean
Să mergem pe malurile oceanului
Where the walls rise above the Zuiderzee
Unde zidurile se ridică deasupra Zuiderzee
Long ago, I used to be a young man
Cu mult timp în urmă, eram tânăr
But dear Margaret remembers that for me
Dar draga Margaret își amintește asta pentru mine
Windmills whirl the winter in
Morile de vânt se învârte iarna înăuntru
She winds his muffler tighter they sit in the kitchen
Îi înfășoară toba de eșapament mai strâns, ei stau în bucătărie
Some tea with whiskey keeps away the dew
Niște ceai cu whisky ține la distanță roua
He sees her for a moment, calls her name she makes his bed up singing some old love song
O vede o clipă, îi spune pe nume, ea își face patul cântând un cântec vechi de dragoste
She learned it when the tune was very new
A învățat-o când melodia era foarte nouă
He hums a line or two, they hum together in the night
Fredonează un rând sau două, ei fredonează împreună în noapte
The Dutchman falls asleep and Margaret blows the candle out
Olandezul adoarme și Margaret stinge lumânarea
Let us go the banks of the ocean
Să mergem pe malurile oceanului
Where the walls rise above the Zuiderzee
Unde zidurile se ridică deasupra Zuiderzee
Long ago, I used to be a young man
Cu mult timp în urmă, eram tânăr
But dear Margaret remembers that for me
Dar draga Margaret își amintește asta pentru mine

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.