The Island Testo Traduzione Italiana

Tuono celtico - L'isola

by Celtic Thunder

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Celtic Thunder The Island

Capo III
Capo III
They say the skies of Lebanon are burning,
Dicono che i cieli del Libano stanno bruciando,
Those mighty cedars bleeding in the heat.
Quei possenti cedri sanguinano nel caldo.
They're showing pictures on the television
Stanno mostrando le immagini in televisione
Women and children dying in the street.
Donne e bambini che muoiono per strada.
And we're still at it in our own place,
E siamo ancora al nostro posto,
Still trying to reach the future through the past.
Sto ancora cercando di raggiungere il futuro attraverso il passato.
Still trying to carve tomorrow from a tombstone...
Sto ancora cercando di scolpire il domani da una lapide...
Chorus:
Coro:
But hey, don't listen to me! This wasn't meant to be no sad song.
Ma ehi, non ascoltarmi! Questa non voleva essere una canzone triste.
We've heard too much of that before.
Ne abbiamo già sentito parlare troppo.
Right now I only want to be here with you
In questo momento voglio solo essere qui con te
'til the morning dew comes falling.
finché non cade la rugiada del mattino.
And I wanna take you to the island,
E voglio portarti sull'isola,
Trace your footprints in the sand.
Traccia le tue impronte nella sabbia.
And in the evening when the sun goes down
E la sera quando il sole tramonta
We'll make love to the sound of the ocean.
Faremo l'amore al suono dell'oceano.
They're raising banners over by the markets,
Stanno issando striscioni sui mercati,
Whitewashing slogans on our shipyard walls.
Slogan imbiancati sui muri dei nostri cantieri navali.
Witchdoctors praying for a mighty showdown -
Gli stregoni pregano per una potente resa dei conti -
No way our holy flag is gonna fall.
Per nessun motivo la nostra sacra bandiera cadrà.
Up here we sacrifice our children
Quassù sacrifichiamo i nostri figli
to feed the worn-out dreams of yesterday,
per nutrire i sogni logori di ieri,
And teach them dying will lead us into glory...
E insegna loro che morire ci condurrà alla gloria...
Chorus:
Coro:
But hey, don't listen to me! This wasn't meant to be no sad song.
Ma ehi, non ascoltarmi! Questa non voleva essere una canzone triste.
I've sung too much of that before.
Ne ho già cantato troppe volte.
Right now I only want to be here with you
In questo momento voglio solo essere qui con te
'Til the morning dew comes falling.
Finché non cade la rugiada del mattino.
And I wanna take you to the island,
E voglio portarti sull'isola,
Trace your footprints in the sand.
Traccia le tue impronte nella sabbia.
And in the evening when there's no one around,
E la sera quando non c'è nessuno in giro,
We'll make love to the sound of the ocean.
Faremo l'amore al suono dell'oceano.
Now I know us plain folks don't see all the story,
Ora so che noi gente comune non vediamo tutta la storia,
And I know this peace and love's just copping out.
E so che questa pace e questo amore stanno appena svanendo.
And I guess these young boys dying in the ditches
E immagino che questi ragazzi muoiano nei fossati
Is just what being free is all about.
Essere liberi significa proprio questo.
And how this twisted wreckage down on main street
E come questi rottami contorti sono scesi sulla strada principale
Will bring us all together in the end
Ci riunirà tutti alla fine
And we'll go marching down the road to freedom
E marceremo lungo la strada verso la libertà
Freedom
Libertà
Freedom
Libertà

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.