Caledonia Letras Tradução em Português

Mulher Celta - Caledônia

by Celtic Woman

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Celtic Woman Caledonia

I don't know if you can see
Eu não sei se você pode ver
The changes that have come over me
As mudanças que ocorreram em mim
These last few days I've been afraid
Nestes últimos dias eu tive medo
That I might drift away
Que eu possa me afastar
I've been telling old stories, singing songs
Eu tenho contado histórias antigas, cantando músicas
That make me think about where I've come from
Isso me faz pensar sobre de onde eu vim
That's the reason why I seem
Essa é a razão pela qual pareço
So far away today
Tão longe hoje
horus
Hórus
Let me tell you that I love you
Deixe-me dizer que eu te amo
That I think about you all the time
Que eu penso em você o tempo todo
Caledonia, you're calling me, now I'm going home
Caledônia, você está me ligando, agora vou para casa
But if I should become a stranger
Mas se eu me tornar um estranho
Know that it would make me more than sad
Saiba que isso me deixaria mais do que triste
Caledonia's been everything I've ever had
Caledônia tem sido tudo que eu já tive
Now I have moved and I've kept on moving
Agora eu me mudei e continuei me movendo
Proved the points that I needed proving
Provei os pontos que eu precisava provar
Lost the friends that I needed losing
Perdi os amigos que eu precisava perder
Found others on the way
Encontrei outros no caminho
I've kissed the fellas and left them crying
Eu beijei os caras e os deixei chorando
Stolen dreams, yes, there's no denying
Sonhos roubados, sim, não há como negar
I've travelled hard, sometimes with conscience flying
Viajei muito, às vezes com a consciência voando
Somewhere with the wind
Em algum lugar com o vento
horus
Hórus
Let me tell you that I love you
Deixe-me dizer que eu te amo
That I think about you all the time
Que eu penso em você o tempo todo
Caledonia, you're calling me, now I'm going home
Caledônia, você está me ligando, agora vou para casa
But if I should become a stranger
Mas se eu me tornar um estranho
Know that it would make me more than sad
Saiba que isso me deixaria mais do que triste
Caledonia's been everything I've ever had
Caledônia tem sido tudo que eu já tive
Now I'm sitting here before the fire
Agora estou sentado aqui diante do fogo
The empty room, the forest choir
A sala vazia, o coro da floresta
The flames have cooled, don't get any higher
As chamas esfriaram, não suba mais
They've withered, now they've gone
Eles murcharam, agora eles se foram
But I'm steady thinking, my way is clear
Mas estou pensando com firmeza, meu caminho é claro
And I know what I will do tomorrow
E eu sei o que farei amanhã
When hands have shaken, the kisses float
Quando as mãos tremem, os beijos flutuam
Then I will disappear
Então eu vou desaparecer
horus
Hórus
Let me tell you that I love you
Deixe-me dizer que eu te amo
That I think about you all the time
Que eu penso em você o tempo todo
Caledonia, you're calling me, now I'm going home
Caledônia, você está me ligando, agora vou para casa
But if I should become a stranger
Mas se eu me tornar um estranho
Know that it would make me more than sad
Saiba que isso me deixaria mais do que triste
Caledonia's been everything I've ever had
Caledônia tem sido tudo que eu já tive
Caledonia's been everything I've ever had
Caledônia tem sido tudo que eu já tive

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.