Ağladıkça Paroles Traduction Française
Cem Adrian - Comme je pleure
by Cem Adrian
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Sessizsin… Yağmur gibi…
Tu es silencieux... Comme la pluie...
Üşüyorsun… Bir dal gibi…
Tu as froid... Comme une branche...
Korkuyorsun… Kırılmaktan…
Vous avez peur d'être brisé...
Rüzgarda… Yaprak gibi… Düşüyorsun…
Dans le vent… Comme une feuille… Tu tombes…
Düşüyorsun… Kuşatılmış…
Vous tombez… Entouré…
Şehir gibi… Susuyorsun…
Comme une ville... Tu es silencieux...
Susuyorsun… İçinden…
Vous êtes silencieux... À l'intérieur...
Bir çoçuk ağladıkça…
Comme un enfant pleure...
Taşar nehirler ağladıkça…
Alors que les rivières débordent, ils pleurent...
Yarılır gökyüzü ağladıkça…
Le ciel se fend alors que nous pleurons...
Dirilir topraktan aşk!
L'amour naît du sol !
Sesin büyür deler geçer yırtar geceyi…
Votre voix devient plus forte et plus perçante, déchirant la nuit...
Kalbin çarpar kırar döker camdan geceyi…
Ton cœur bat et se brise et renverse la nuit du verre...
Gözyaşların düşer akıtır siyah geceyi sen ağladıkça! Ben ağladıkça!
Tes larmes coulent et versent la nuit noire pendant que tu pleures ! Pendant que je pleure !
Evler tutuşur alev alev yakar geceyi…
Les maisons prennent feu, embrasant la nuit...
Eller açılır dua dua böler geceyi…
Les mains se lèvent, les prières divisent la nuit...
YAĞMUR!
PLUIE!
YAĞMUR YIKAR GECEYİ,
LA PLUIE LAVE LA NUIT,
SEN AĞLADIKÇA! BEN AĞLADIKÇA!
PENDANT QUE VOUS PLEUREZ ! COMME JE PLEURE !
Yüzün cennete döner sen ağladıkça…
Ton visage se tourne vers le ciel pendant que tu pleures...
Yeşerir yine topraklar…
La terre reverdit...
Gösterir kendini sana aşk…
L'amour se montre à vous...
Aşk…
L'amour…
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
