Ağladıkça Versuri Traducere în Română

Cem Adrian - As I Cry

by Cem Adrian

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Cem Adrian Ağladıkça

Sessizsin… Yağmur gibi…
Taci... Ca ploaia...
Üşüyorsun… Bir dal gibi…
Ti-e frig... Ca o ramura...
Korkuyorsun… Kırılmaktan…
Ți-e frică să nu fii rupt...
Rüzgarda… Yaprak gibi… Düşüyorsun…
În vânt... Ca o frunză... Cădeți...
Düşüyorsun… Kuşatılmış…
Cădeți... Înconjurat...
Şehir gibi… Susuyorsun…
Ca un oras... taci...
Susuyorsun… İçinden…
Taci... Inauntru...
Bir çoçuk ağladıkça…
Cum plânge un copil...
Taşar nehirler ağladıkça…
Când râurile se revarsă, plâng...
Yarılır gökyüzü ağladıkça…
Cerul se desparte în timp ce plângem...
Dirilir topraktan aşk!
Dragostea se ridică din pământ!
Sesin büyür deler geçer yırtar geceyi…
Vocea ta devine mai tare și mai pătrunzătoare, sfâșiind noaptea...
Kalbin çarpar kırar döker camdan geceyi…
Inima îți bate și se rupe și vărsă noaptea din sticlă...
Gözyaşların düşer akıtır siyah geceyi sen ağladıkça! Ben ağladıkça!
Lacrimile tale cad și vărsă noaptea neagră în timp ce plângi! În timp ce plâng!
Evler tutuşur alev alev yakar geceyi…
Casele iau foc, ard noaptea...
Eller açılır dua dua böler geceyi…
Mâinile sunt ridicate, rugăciunile împart noaptea...
YAĞMUR!
PLOAIE!
YAĞMUR YIKAR GECEYİ,
PLOAIA SPĂLĂ NOAPTEA,
SEN AĞLADIKÇA! BEN AĞLADIKÇA!
CUM PLIGGI! CUM PLANGE!
Yüzün cennete döner sen ağladıkça…
Fața ta se întoarce spre cer când plângi...
Yeşerir yine topraklar…
Pământul înverzește din nou...
Gösterir kendini sana aşk…
Dragostea ți se arată...
Aşk…
Dragoste…

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.