Bana Özel Liedtext Deutsche Übersetzung

Cem Adrian – Speziell für mich

by Cem Adrian

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Cem Adrian Bana Özel

Bu şehirde bir kadın var, adı bana özel bana özel
Es gibt eine Frau in dieser Stadt, ihr Name ist etwas Besonderes für mich.
Elleri var küçücük, yüzüyse çiçeklerinden güzel çiçeklerinden güzel
Sie hat winzige Hände, ihr Gesicht ist schöner als ihre Blumen.
Kimse bilmez benden başka, bir kalbi var kocaman ama bana özel bana özel bana özel
Niemand außer mir weiß es, er hat ein großes Herz, aber es ist etwas Besonderes für mich, etwas Besonderes für mich, etwas Besonderes für mich.
Bazen kızar dünyaya ama sadece kendini üzer kendini üzer
Manchmal wird er wütend auf die Welt, aber er macht sich nur selbst traurig.
Göremezler göremezler.. İzin vermese asla üzemezler üzemezler
Sie können nicht sehen, sie können nicht sehen... Wenn er es nicht zulässt, können sie ihn niemals traurig machen, sie können ihn nicht traurig machen.
Çözemezler çözemezler.. Onun bir düşü var ki; asla asla bilemezler
Sie können es nicht lösen, sie können es nicht lösen ... Er hat einen Traum; Sie wissen es nie
Onu neden sevemezler
Warum können sie ihn nicht lieben?
Bilemezler, hiç hiç sevemezler
Sie können es nicht wissen, sie können niemals lieben
Bazen bakar gökyüzüne o, bulutları izler bulutları izler
Manchmal schaut er in den Himmel, beobachtet die Wolken, beobachtet die Wolken
Kuş olup uçmak, kanat çırpmak, o bulutları geçmek ister geçmek ister
Er möchte ein Vogel werden und fliegen, mit den Flügeln schlagen und durch die Wolken fliegen.
Yemyeşil çimenlerde sırılsıklam koşmak ister
Will durchnässt im grünen Gras laufen
Bu gri şehrin tüm yollarını rengarenk boyamak ister
Er möchte alle Straßen dieser grauen Stadt bunt anmalen.
Göremezler göremezler, kalbindeki elmasa erişemezler
Sie können nicht sehen, sie können nicht sehen, sie können den Diamanten in deinem Herzen nicht erreichen
Çözemezler çözemezler, onun bir düşü var ki asla asla bilemezler
Sie können es nicht herausfinden, sie können es nicht herausfinden, er hat einen Traum, den sie nie erfahren werden
Onu nasıl sevemezler
Wie können sie ihn nicht lieben?
Bilemezler, hiç hiç sevemezler
Sie können es nicht wissen, sie können niemals lieben
Göremezler göremezler, kalbindeki elmasa erişemezler
Sie können nicht sehen, sie können nicht sehen, sie können den Diamanten in deinem Herzen nicht erreichen
çözemezler çözemezler, onun bir düşü var ki asla asla bilemezler
Sie können es nicht herausfinden, sie können es nicht herausfinden, er hat einen Traum, den sie niemals erfahren können
Onu nasıl sevemezler, bilemezler hiç hiç sevemezler
Sie wissen nicht, wieso sie ihn nicht lieben können, sie können ihn überhaupt nicht lieben
Şimdi o, kanatlarını rüzgara açmış, dur diyemezler diyemezler
Jetzt, wo er seine Flügel in den Wind ausgebreitet hat, können sie nicht „Stopp“ sagen, sie können es nicht sagen
Yıldızların arasında o kadar parlak ki onu seçemezler seçemezler
Es ist so hell zwischen den Sternen, dass sie es nicht erkennen können
Başka sularda o şimdi , başka rüzgarlar arıyor
Er ist jetzt in anderen Gewässern und sucht nach anderen Winden
Başka yollara yürüyor, başka başka
Er geht unterschiedliche Wege, unterschiedliche Wege
Başka sularda o, başka rüzgarlar arıyor
Er ist in anderen Gewässern und sucht nach anderen Winden
Başka yollara yürüyor, başka başka
Er geht unterschiedliche Wege, unterschiedliche Wege

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.