Bana Özel Testo Traduzione Italiana

Cem Adrian - Speciale per me

by Cem Adrian

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Cem Adrian Bana Özel

Bu şehirde bir kadın var, adı bana özel bana özel
C'è una donna in questa città, il suo nome è speciale per me.
Elleri var küçücük, yüzüyse çiçeklerinden güzel çiçeklerinden güzel
Ha le mani piccole, il suo viso è più bello dei suoi fiori.
Kimse bilmez benden başka, bir kalbi var kocaman ama bana özel bana özel bana özel
Nessuno lo sa tranne me, ha un cuore grande ma per me è speciale, speciale per me, speciale per me.
Bazen kızar dünyaya ama sadece kendini üzer kendini üzer
A volte si arrabbia con il mondo, ma rende solo triste se stesso.
Göremezler göremezler.. İzin vermese asla üzemezler üzemezler
Non possono vedere, non possono vedere... Se non glielo permette, non potranno mai renderlo triste, non potranno renderlo triste.
Çözemezler çözemezler.. Onun bir düşü var ki; asla asla bilemezler
Non possono risolverlo, non possono risolverlo... Ha un sogno; non lo sanno mai
Onu neden sevemezler
Perché non possono amarlo?
Bilemezler, hiç hiç sevemezler
Non possono sapere, non potranno mai amare
Bazen bakar gökyüzüne o, bulutları izler bulutları izler
A volte guarda il cielo, osserva le nuvole, osserva le nuvole
Kuş olup uçmak, kanat çırpmak, o bulutları geçmek ister geçmek ister
Vuole diventare un uccello e volare, sbattere le ali, oltrepassare quelle nuvole.
Yemyeşil çimenlerde sırılsıklam koşmak ister
Vuole correre inzuppato nell'erba verde
Bu gri şehrin tüm yollarını rengarenk boyamak ister
Vuole dipingere in modo colorato tutte le strade di questa città grigia.
Göremezler göremezler, kalbindeki elmasa erişemezler
Non possono vedere, non possono vedere, non possono raggiungere il diamante nel tuo cuore
Çözemezler çözemezler, onun bir düşü var ki asla asla bilemezler
Non riescono a capirlo, non riescono a capirlo, ha un sogno che non conosceranno mai
Onu nasıl sevemezler
Come possono non amarlo?
Bilemezler, hiç hiç sevemezler
Non possono sapere, non potranno mai amare
Göremezler göremezler, kalbindeki elmasa erişemezler
Non possono vedere, non possono vedere, non possono raggiungere il diamante nel tuo cuore
çözemezler çözemezler, onun bir düşü var ki asla asla bilemezler
Non riescono a capirlo, non riescono a capirlo, lui ha un sogno che non potranno mai conoscere
Onu nasıl sevemezler, bilemezler hiç hiç sevemezler
Non sanno come non possano amarlo, non potranno mai amarlo affatto
Şimdi o, kanatlarını rüzgara açmış, dur diyemezler diyemezler
Adesso ha spiegato le ali al vento, non possono dire basta, non possono dirlo
Yıldızların arasında o kadar parlak ki onu seçemezler seçemezler
È così luminoso tra le stelle che non riescono a distinguerlo
Başka sularda o şimdi , başka rüzgarlar arıyor
Adesso è in altre acque, alla ricerca di altri venti
Başka yollara yürüyor, başka başka
Percorre strade diverse, sentieri diversi
Başka sularda o, başka rüzgarlar arıyor
È in altre acque, cerca altri venti
Başka yollara yürüyor, başka başka
Percorre strade diverse, sentieri diversi

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.