Bana Özel Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Cem Adrian – Specjalnie dla mnie
by Cem Adrian
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Bu şehirde bir kadın var, adı bana özel bana özel
Jest w tym mieście kobieta, jej imię jest dla mnie szczególne.
Elleri var küçücük, yüzüyse çiçeklerinden güzel çiçeklerinden güzel
Ma małe rączki, jej twarz jest piękniejsza niż jej kwiaty.
Kimse bilmez benden başka, bir kalbi var kocaman ama bana özel bana özel bana özel
Nikt o tym nie wie oprócz mnie, on ma wielkie serce, ale jest to dla mnie wyjątkowe, wyjątkowe dla mnie, wyjątkowe dla mnie.
Bazen kızar dünyaya ama sadece kendini üzer kendini üzer
Czasami złości się na świat, ale tylko się smuci.
Göremezler göremezler.. İzin vermese asla üzemezler üzemezler
Nie widzą, nie widzą... Jeśli im nie pozwoli, nigdy nie będą w stanie go zasmucić, nie będą w stanie go zasmucić.
Çözemezler çözemezler.. Onun bir düşü var ki; asla asla bilemezler
Nie mogą tego rozwiązać, nie mogą tego rozwiązać... Ma marzenie; nigdy nie wiedzą
Onu neden sevemezler
Dlaczego nie mogą go kochać?
Bilemezler, hiç hiç sevemezler
Nie mogą wiedzieć, nigdy nie będą mogli kochać
Bazen bakar gökyüzüne o, bulutları izler bulutları izler
Czasami patrzy na niebo, obserwuje chmury, obserwuje chmury
Kuş olup uçmak, kanat çırpmak, o bulutları geçmek ister geçmek ister
Chce stać się ptakiem i latać, machać skrzydłami, minąć te chmury.
Yemyeşil çimenlerde sırılsıklam koşmak ister
Chce biec przesiąknięty zieloną trawą
Bu gri şehrin tüm yollarını rengarenk boyamak ister
Chce pomalować kolorowo wszystkie drogi tego szarego miasta.
Göremezler göremezler, kalbindeki elmasa erişemezler
Nie widzą, nie widzą, nie mogą dosięgnąć diamentu w twoim sercu
Çözemezler çözemezler, onun bir düşü var ki asla asla bilemezler
Nie mogą tego pojąć, nie mogą tego pojąć, on ma sen, którego nigdy się nie dowiedzą
Onu nasıl sevemezler
Jak mogą go nie kochać?
Bilemezler, hiç hiç sevemezler
Nie mogą wiedzieć, nigdy nie będą mogli kochać
Göremezler göremezler, kalbindeki elmasa erişemezler
Nie widzą, nie widzą, nie mogą dosięgnąć diamentu w twoim sercu
çözemezler çözemezler, onun bir düşü var ki asla asla bilemezler
Nie mogą tego pojąć, nie mogą tego pojąć. On ma sen, którego nigdy nie będą mogli poznać
Onu nasıl sevemezler, bilemezler hiç hiç sevemezler
Nie wiedzą, jak nie mogą go kochać, nigdy nie będą w stanie go pokochać
Şimdi o, kanatlarını rüzgara açmış, dur diyemezler diyemezler
Teraz rozpostarł skrzydła na wietrze, nie mogą powiedzieć stop, nie mogą powiedzieć
Yıldızların arasında o kadar parlak ki onu seçemezler seçemezler
Wśród gwiazd jest tak jasno, że nie mogą tego dostrzec, nie mogą tego dostrzec
Başka sularda o şimdi , başka rüzgarlar arıyor
Jest teraz na innych wodach i szuka innych wiatrów
Başka yollara yürüyor, başka başka
Idzie różnymi ścieżkami, różnymi ścieżkami
Başka sularda o, başka rüzgarlar arıyor
Jest na innych wodach i szuka innych wiatrów
Başka yollara yürüyor, başka başka
Idzie różnymi ścieżkami, różnymi ścieżkami
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
