Bana Özel Letras Tradução em Português

Cem Adrian - Especial para mim

by Cem Adrian

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Cem Adrian Bana Özel

Bu şehirde bir kadın var, adı bana özel bana özel
Há uma mulher nesta cidade, o nome dela é especial para mim.
Elleri var küçücük, yüzüyse çiçeklerinden güzel çiçeklerinden güzel
Ela tem mãos minúsculas, seu rosto é mais bonito que suas flores.
Kimse bilmez benden başka, bir kalbi var kocaman ama bana özel bana özel bana özel
Ninguém sabe disso, exceto eu, ele tem um grande coração, mas é especial para mim, especial para mim, especial para mim.
Bazen kızar dünyaya ama sadece kendini üzer kendini üzer
Às vezes ele fica com raiva do mundo, mas só fica triste.
Göremezler göremezler.. İzin vermese asla üzemezler üzemezler
Eles não podem ver, não podem ver... Se ele não deixar, eles nunca poderão deixá-lo triste, não poderão deixá-lo triste.
Çözemezler çözemezler.. Onun bir düşü var ki; asla asla bilemezler
Não conseguem resolver, não conseguem resolver... Ele tem um sonho; eles nunca sabem
Onu neden sevemezler
Por que eles não podem amá-lo?
Bilemezler, hiç hiç sevemezler
Eles não podem saber, eles nunca poderão amar
Bazen bakar gökyüzüne o, bulutları izler bulutları izler
Às vezes ele olha para o céu, observa as nuvens, observa as nuvens
Kuş olup uçmak, kanat çırpmak, o bulutları geçmek ister geçmek ister
Ele quer virar pássaro e voar, bater as asas, passar por aquelas nuvens.
Yemyeşil çimenlerde sırılsıklam koşmak ister
Quer correr encharcado de grama verde
Bu gri şehrin tüm yollarını rengarenk boyamak ister
Ele quer pintar todas as estradas desta cidade cinzenta de forma colorida.
Göremezler göremezler, kalbindeki elmasa erişemezler
Eles não podem ver, não podem ver, não podem alcançar o diamante em seu coração
Çözemezler çözemezler, onun bir düşü var ki asla asla bilemezler
Eles não conseguem descobrir, eles não conseguem descobrir, ele tem um sonho que eles nunca conhecerão
Onu nasıl sevemezler
Como eles podem não amá-lo?
Bilemezler, hiç hiç sevemezler
Eles não podem saber, eles nunca poderão amar
Göremezler göremezler, kalbindeki elmasa erişemezler
Eles não podem ver, não podem ver, não podem alcançar o diamante em seu coração
çözemezler çözemezler, onun bir düşü var ki asla asla bilemezler
Eles não conseguem descobrir, eles não conseguem descobrir, ele tem um sonho que eles nunca poderão conhecer
Onu nasıl sevemezler, bilemezler hiç hiç sevemezler
Eles não sabem como não podem amá-lo, eles nunca poderão amá-lo
Şimdi o, kanatlarını rüzgara açmış, dur diyemezler diyemezler
Agora ele abriu as asas ao vento, eles não podem dizer pare, não podem dizer
Yıldızların arasında o kadar parlak ki onu seçemezler seçemezler
É tão brilhante entre as estrelas que eles não conseguem entender, eles não conseguem entender
Başka sularda o şimdi , başka rüzgarlar arıyor
Ele está em outras águas agora, procurando outros ventos
Başka yollara yürüyor, başka başka
Ele caminha por caminhos diferentes, caminhos diferentes
Başka sularda o, başka rüzgarlar arıyor
Ele está em outras águas, procurando outros ventos
Başka yollara yürüyor, başka başka
Ele caminha por caminhos diferentes, caminhos diferentes

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.