Beni Hatırla Paroles Traduction Française

Cem Adrian - Souviens-toi de moi

by Cem Adrian

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Cem Adrian Beni Hatırla

Bugün rüzgar seni terkediyor
Aujourd'hui le vent te quitte
O sevdiğin kokuyu alıp sana veda ediyor
Il sent le parfum que vous aimez et vous dit adieu.
Bugün kalbin senden vazgeçiyor
Aujourd'hui, ton cœur t'abandonne
Gözleri kapalı ateşten geçiyor
Traverser le feu les yeux fermés
Ve sessizlik , sessizlik
Et le silence, le silence
Sessizlik beni kahrediyor
Le silence me déprime
Beni unutma
ne m'oublie pas
Sonbaharın o pis yalnızlığında
Dans cette sale solitude de l'automne
Toprak ıslanıp yağmur koktuğunda
Quand le sol est mouillé et sent la pluie
İçin burkulup hep eksik kaldığında
Quand ton cœur est brisé et que tu es toujours incomplet
Beni, beni, beni hatırla
Souviens-toi de moi, moi, moi
Her ağlayan çocuğun gözyaşında
Dans les larmes de chaque enfant qui pleure
Evladını kaybetmiş bir annenin suratında
Sur le visage d'une mère qui a perdu son enfant
Boş kalıp titreyen avuçlarında
Vide et tremblant dans tes paumes
Beni hatırla
souviens-toi de moi
Ve sessizlik
Et le silence
Sessizlik sessizlik beni kahrediyor
Le silence, le silence me déprime
Beni beni beni unutma
ne m'oublie pas moi moi
Sonbaharın o pis yalnızlığında
Dans cette sale solitude de l'automne
Toprak ıslanıp yağmur koktuğunda
Quand le sol est mouillé et sent la pluie
İçin burkulup hep eksik kaldığında
Quand ton cœur est brisé et que tu es toujours incomplet
Beni, beni, beni hatırla
Souviens-toi de moi, moi, moi
Her ağlayan çocuğun gözyaşında
Dans les larmes de chaque enfant qui pleure
Evladını kaybetmiş bir annenin suratında
Sur le visage d'une mère qui a perdu son enfant
Boş kalıp titreyen avuçlarında
Vide et tremblant dans tes paumes
Beni, beni, beni unutma
Ne m'oublie pas, moi, moi
Yalnızlıkta boğulup nefessiz kaldığında
Quand tu te noies dans la solitude et à bout de souffle
Yağmur yüzüne bir toprak gibi çarptığında
Quand la pluie frappe ton visage comme de la terre
Hiçbir şarkı seni anlatamadığında
Quand aucune chanson ne peut te décrire
Ve artık sen anlayamadığında
Et quand tu ne comprends plus
Çocuk gibi karanlıktan korkup uyuyamadığında
Quand tu n'arrives pas à dormir comme un enfant parce que tu as peur du noir
Sesler duyup saklanacak yer bulamadığında
Quand tu entends des voix et que tu ne trouves pas d'endroit où te cacher
Ve ayrılık bir mermi gibi göğsüne saplandığında
Et quand la séparation frappe ta poitrine comme une balle
Kan gördüğünde
Quand tu vois du sang
Kan gördüğünde
Quand tu vois du sang
Kan gördüğünde
Quand tu vois du sang
Kan gördüğünde
Quand tu vois du sang
Beni hatırla.
Souviens-toi de moi

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.